恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [精靈寶鑽 中土]偷天換鑽 > 第10章 營地建設

第10章 營地建設

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

庫路芬擡起頭來,一臉不快:“幹什麼?”

你的臉皮很厚,根本不在乎他的态度,連側面描述帶手腳比劃地跟他說了一通。

庫路芬看了一會兒,歪了下頭:“hyalin?”

你試探:“昆雅?”

庫路芬:“嗯哼。”語氣跟他哥一模一樣。

大概是你疑惑得太明顯了,庫路芬居然明白了你在想什麼,輕飄飄地說:“辛達林裡沒有對應的詞很正常,畢竟在石頭木塊泥闆上刻字就足夠應付多瑞亞斯的文化需求了。”

??

太損了……

你沒有去過多瑞亞斯,但加爾文也教過你他們的奇爾斯字母,直線線條居多;根據你知道的楔形文字的起源,再結合你刻木闆的經驗來看,雖然刻薄了點,但庫路芬對這種文字來源的說法應該是正确的。

然後庫路芬就開始給你長篇大論地講起他家的滕格瓦字母怎麼漂亮怎麼豐富怎麼适合所有語言他又對滕格瓦在貝爾蘭的推廣做出了什麼貢獻blabla,被圈圈圓圓圈圈點點支配的恐懼又一次籠罩了你;你鹌鹑一樣地熬過了兩個小時,等庫路芬講得心滿意足了才逃也似的告辭離開。

……紙最後也沒要成。

你出門就看到凱勒鞏正在和科洛絲站在廣場邊看着屠宰場上熱火朝天的景象談笑風生,倆人不知道在說什麼,樂得前俯後仰的。

他倆什麼時候這麼熟了?

你忽然想起來原著裡凱勒鞏的某風流韻事,心裡咯噔了一下。

不是,露西安是明豔大美女他見色起意還能理解,科洛絲這種清秀小女孩他也撩啊?

你又想起來你還欠科洛絲點人情,立刻決定幫她脫離老流氓的糾纏;你直接走到了他倆中間:“聊什麼呢?”

科洛絲笑得太投入,被你吓了一跳:“你從哪兒冒出來的!”

凱勒鞏隻愣了一下,低頭看了看你,笑得更開心了:“我們剛才還在說你隻有個子像小孩呢。”

……什麼精啊!

你辛苦忙碌了一天,好心過來救人,結果平白無故膝蓋中了一箭;要不是哪個都打不過,你真的很想給他倆套麻袋。

“有人身體長一歲,心性能長十歲。”你從後槽牙裡擠出含沙射影的話來,“有些人,身體長十歲,心性隻能長一歲。”

結果他倆根本沒有被嘲諷到,隻愣了一下就爆笑如雷;你覺得你純粹是自尋煩惱,怒氣沖沖地扭頭走了。

你還要去看諾多工匠教修房子呢,為什麼要跟無聊的精浪費精生?

建築工地這邊也圍了不少人,卡斯特羅在這邊盯着;他和加爾文分工明确配合默契,加爾文去屠宰場地了。

見你過來,就有人興奮地招呼你:“大人!你看他的鋸!好好用啊!”

你立刻擺脫了憤怒情緒,好奇地從讓出來的縫隙走進人堆;兩位諾多工匠正用手鋸鋸原木,輕輕松松推拉幾下就進了一半深,你也被震撼了,和其他人一起發出了“哇哦”的聲音。

諾多工匠幹一輩子活估計都沒見過這麼多捧場的觀衆,他們跟比賽一樣,鋸得更起勁了;兩個人吭哧吭哧把十多根原木一口氣鋸完,面對大夥兒的掌聲和口哨聲根本壓不下去嘴角。

很快,他們就在你們360度無死角的甜言蜜語攻擊中迷失了自己,将建房技巧甚至木工技巧傾囊以授,手把手教學,甚至還送了嘴最甜的你一個玻璃水平儀。

看着那顆晶瑩剔透、随着晃動在中空玻璃裡的液體中滾來滾去的氣泡,你差點喜極而泣。

天知道你用闆子上托水珠/泥球/櫻桃/鵝卵石的辦法糊弄多久了!就沒有一棟房子的梁能完全水平的!

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦