“你怎麼想的才覺得這位是長得像精靈的……熊崽子?”趁兄弟倆鬥嘴,加爾文壓低聲音問甯奇拉。
甯奇拉剛回來時臉上身上都是跟熊鬥智鬥勇留下的擦傷和淤青,還挺有戰損美内意思;然後卡斯特羅就給他糊了一臉一身草藥,現在看起來隻能說初具人形:“他自己說的!我們打死母熊後去摸熊窩,他和小熊坐在一起,我問他是誰,他說他是熊……”
他語氣裡滿是察覺被欺騙的憤怒:“我當時想我們有‘屬于河狸的’、‘屬于狐狸的’,這個不就是‘屬于熊的’嗎?我還因為把他媽打死了很愧疚,保證養他和他弟一輩子呢……嗷!”
大憨憨的後腦勺上挨了卡斯特羅一巴掌。
庫路芬樂不可支。
凱勒鞏臉都綠了。
你和加爾文對視一眼,硬着頭皮開口打圓場:“請原諒他的無禮,這顯然是個誤會……”
凱勒鞏打斷你:“我知道。”他怒視着庫路芬,“你的近衛呢?”
庫路芬的笑容戛然而止,然後他又看起來很淡定地說:“他們追不上我的步伐,跑丢了。”
……跑丢的是你自己吧!
你無語地主動替新老闆分憂:“大概在什麼地方丢的?我們去找。”
……
翌日,聚居地暫時停工,出動了大量人力進山,終于在太陽落山之前找到了還在山裡灰頭土臉找領主的近衛和工匠們。大家看着情緒還挺穩定的,大概是已經習慣庫路芬這德行了,老老實實挨了凱勒鞏一頓罵,第二天就若無其事地上屠宰場地圍觀處理熊屍去了。
你抽了個空,找正放假的甯奇拉說明了一遍情況,把他聽得一愣一愣的。甯奇拉努力思考了一會兒,擔憂地問:“他們會不會在騙我們啊?庫路芬就是個騙子,他哥肯定差不到哪兒去。”
“風險是沒辦法完全避免的。”你忍不住揉揉他懷裡熊崽子的頭,揉完它一動,你才發現揉的是屁股,“哪怕他們在騙,我們也一定要想辦法讓他們假戲真做。你還真打算養它一輩子啊?”
甯奇拉點點頭:“我說出口的話,就一定要做到。”然後又拉下臉,“對庫路芬除外,他先破壞了規矩。”
你沒忍住笑出了聲。
然後你就去新開辟的工坊找庫路芬了。
你和凱勒鞏的約定裡,他所給予的啟動援助裡有一項就是幫助萊昆迪建立自己的工坊,當然,采礦冶煉技術還在他們手裡,在貸款來的銅和鐵用光之前你們必須得學會鍛造和修整。
這是項雪中送炭的幫助,畢竟你們除了錢糧告急之外,大家伐木的斧子和作為武器的刀等金屬器具損耗也都很嚴重,而糟心的是你沒能薅來别家聚居地的銅匠——那是人家聚居地的立身之本,你們這草台班子能運行到現在純屬鴿子用頭當螺旋槳起飛。
如果沒化來這個大緣的話,可能再過段時間你們就要進入石器時代了……
庫路芬顯然不會親自教學,他手下的工匠給你們補課都屬于大材小用。但他又要站在旁邊,從選人到起步課程的選擇都要指點一番,一會兒嫌棄這個笨,一會兒覺得那個力氣不夠,一會兒又說教的東西太低級,最後還對你陰陽怪氣地感歎:“你們萊昆迪的智力和體力是不能并存嗎?”
你很想反駁他這番種族歧視言論,但反駁的話從你這種典型智力體力不兼容的萊昆迪嘴裡說出來毫無說服力,且這也不是争口舌的時候,隻能笑眯眯地好聲好氣回答:“所以我們才需要您的指導和教育呀。”
庫路芬看了看你,和早就被你再三叮囑不管遇到什麼情況先忍氣吞聲把技術學了再說的學員們,似乎覺得無趣,反而沒再說什麼,隻是對老師擺擺手,坐一邊寫什麼去了。
老師和學生們同時微不可查地松了口氣。
你餘光裡注意到庫路芬龍飛鳳舞地寫了一張又一張羊皮紙,心都在滴血——這是你某次化緣掏來的别人的壓箱底寶貝,據說為了做這麼一小沓就用了一整頭羊……
雖然你根本不記得具體操作細節,穿越人必修造紙術也必須提上日程!
……等等,綠精靈沒有書寫需求,所以沒點書寫工具制造技能,但是諾多要寫字啊,他們總有成熟的造紙術和便宜的植物纖維紙吧?
你立刻心動了。天殺的記賬要用破傷風之刃一點一點往木闆上刻的日子誰愛過誰過!
老師在教學生燒木炭和壘窯爐,你溜達到了庫路芬桌子對面,非常禮貌地并不看他寫了什麼:“殿下……”
你剛準備說“您家裡有便宜輕薄的紙嗎”,就卡殼了——辛達林裡“紙”和“羊皮”是同一個詞,而你想要的可不是羊皮紙……