恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 她眼底的星軌 > 第17章 高地來信

第17章 高地來信

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

愛丁堡威弗利車站的拱形玻璃頂棚将晨光過濾成斑駁的光影,灑在溫翎的相機鏡頭上。她調整着光圈,試圖捕捉蒸汽火車進站時煙霧與陽光交織的瞬間。俞瑾言站在她身後,一手提着兩人的行李,一手護着她不被匆忙的旅客撞到。

"愛丁堡到威廉堡的列車即将進站..."廣播裡的蘇格蘭口音醇厚如威士忌。

溫翎按下快門,蒸汽與晨光在底片上定格成永恒。這是他們"邊界之旅"的第一站——蘇格蘭高地,一個被俞瑾言稱為"光影與傳說交織之地"的地方。

車廂裡彌漫着老式火車的木質香氣和咖啡的醇厚。溫翎貼着窗戶,鏡頭追逐着窗外不斷變換的風景:城堡廢墟上的烏鴉,牧羊人和他的邊境牧羊犬,突然出現的湖泊像一塊被随意丢棄的鏡子...

"下一站是克魯頓灣,"俞瑾言從筆記本上擡起頭,"據說那裡的懸崖是觀察光影變化的絕佳地點。"

他手邊攤開着幾封手寫信件——來自倫敦的馬克、林教授和小森。即使在旅行中,他們依然與"晨光之家"保持着密切聯系。小森的信尤其令人驚喜,是一幅彩色鉛筆畫,描繪了中心裡孩子們上課的情景,背面是歪歪扭扭的字迹:"溫老師,俞老師,我教莉莉用溫度筆畫畫了。"

火車在小型站點短暫停留。溫翎趁機下車活動筋骨,拍下站台上一個穿蘇格蘭裙的老人演奏風笛的身影。俞瑾言則與站長攀談起來,不一會兒便帶着兩張手寫便條回來。

"站長推薦的民宿,"他得意地晃了晃紙條,"和他女兒開的家庭餐廳。"

這種即興的發現成為他們旅行的主旋律。沒有嚴格計劃,隻有大緻方向,随時為意外的風景和人情停留。溫翎的相機儲存卡很快就被填滿——不僅是壯麗的自然風光,更多的是那些細微的、轉瞬即逝的瞬間:民宿老闆娘揉面團時飛揚的面粉,老漁夫修補漁網時專注的皺紋,酒吧裡聽故事的孩子們發亮的眼睛...

第三天清晨,他們徒步前往一個偏遠的湖泊。濃霧籠罩着山路,能見度不足五米。溫翎卻興奮不已,這種朦胧感正是她一直想嘗試拍攝的效果。

"小心腳下,"俞瑾言走在前面,不時回頭确認她的安全,"據說這片沼澤..."

話音未落,他的右腳突然陷進泥沼,整個人傾斜着往下沉。溫翎本能地撲上前抓住他的手,卻被慣性帶得一起滑向沼澤邊緣。

千鈞一發之際,俞瑾言抓住了一叢堅韌的帚石楠,另一隻手緊緊摟住溫翎的腰。兩人狼狽地爬回安全地帶,滿身泥濘,卻因為劫後餘生而大笑不止。

"這就是你說的'小心腳下'?"溫翎喘着氣,拍下俞瑾言泥漿斑駁的眼鏡。

"至少我們有了獨家冒險故事。"俞瑾言試圖擦拭鏡片,卻讓泥漬擴散得更廣。

濃霧不知何時散去了,陽光突然傾瀉而下,照亮了整個山谷——他們正站在一個無名湖泊的邊緣,湖水呈現出不可思議的碧藍色,周圍群山環抱,宛如仙境。

溫翎忘了呼吸,本能地舉起相機。俞瑾言則靜靜站在她身後,看着這個畫面——攝影師與她的仙境,比任何風景都更值得記錄。

回程路上,他們誤入一個隻有十幾戶人家的小村莊。村民們正在籌備一年一度的"故事之夜",熱情地邀請兩位陌生人留下參與。夜幕降臨,大家圍坐在篝火旁,輪流講述關于這片土地的傳說。

"最精彩的部分是,"白發蒼蒼的老村長解釋,"每個故事都必須有真實的影子,但又要有想象的翅膀。"

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦