恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 母與子(The Goddess and the Dragon) > 第73章 In The Blood-2

第73章 In The Blood-2

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

"您一定要留下這個男人嗎,母親?"白王問她;這個'男人',指的正是士兵自己,但他站在那,一動不動的,臉上的線條沒有任何變化;她說是的。白王便離開了,去到池底,去取一具"身體",一張"床"。

"我不希望怠慢您。"他離開前,這樣說,"我原先打算用您的一個侍衛...我想一定是有一兩個的..."

蛇離開,蛇前來,從來沒和士兵說一句話;他如今似乎不再認識他了,不用任何士兵在世上的任何頭銜來喚醒一些關系,或者仍然願意費力對他露出什麼微笑。這一切同白王正在做的事相比顯然都嫌得渺小。

"你還好嗎,孩子?"

她問他,聲音疲倦,擔憂。他說是的。士兵走到走廊中去,将門輕掩上。日光正在傾斜,一陣陣林木和其間鳥雀的聲音湧到他的耳朵裡,他閉着的眼睛上,睫毛是顫抖的。他在那站着,許久,握劍的手已經麻木了,腿腳僵硬了,等來了風變換方向,從北方,帶來一隻鳥——他伸出手,不穩地,哆嗦着,将它腿上的信取下來,入魔,受蠱惑一樣讀着——那誠然像某種咒語,難道不是?一封信,讀着,讓他的手指抽搐而腦海中綻開紅色,白色的花:我們在赢,在赢,在赢!他帶回了一具完整的屍首,在群山間怒吼!他聽見風中傳來崩裂的隆隆聲響,而他閉上眼,那向下俯沖的身體,那沖出地面的身體,就是他自己的...他看見黑色的巨塔落在海岸的群山上,石英都為恐懼滾落山崖...這信上浸着汗和血。當信飄落在地上,浸沒在窗外雨水積攢的透明水潭上時,他不由得掩面,像個受委屈的孩子一樣,嚎啕大哭。

"孩子?"

她聽見他的聲音,走出來,将手放在他的肩膀上。士兵握住她的手,說:"女神。"他的眼中湧出眼淚,嘴唇倉皇地碰着,說:"走吧。"他拉着她,向塔的邊緣去,緊緊地攥着她,"走吧。"

她看着他的眼淚。"走吧。"士兵說道,"走吧,趁白王還沒有回來——大人會赢的。您不要...不要這樣。"

沒有一滴水,比她這一刻的眼淚還讓他感到——冰冷,刺穿了他的骨頭——龍的骨頭——刺進了他的心——龍的心。她對他微笑。

"孩子,孩子。"女神說,"别害怕。"

床——不久被拖上來,正在士兵和女神站子窗邊時。白王,見了她們的樣子,仍然維持着巨大,晶瑩的白色身體,那蛇一樣的唇,蛇一樣的眼睛,組成一個特别的笑容,無法說出是人的模式,卻仍然在笑着,笑着;它張口,長而蜷曲的舌頭十分怪誕而特殊地彈着氣流,說:"您被吓壞了,我看出來。"它的身後,拖着一具新鮮的屍體,仍然是龍的形狀,看不出人本身的樣貌;它那條蛇的尾巴,同快活動物的尾骨一樣晃了晃。

"但您知道嗎?"白王說;聲音活躍而暗藏熱情,對他本人來說自是罕見的,"你正見證一件了不起——最偉大的事業。"

她們于是進去了,跟在這條龐大,輕盈,如水的蛇身後。他又柔軟,不引人注目地回到了原先的樣子,身穿包裹頭部的白色長袍,露出幹淨,潔白的臉,請女神坐在一張椅子上。"拿一張枕頭來,士兵。"白王命令道;他的聲音鮮少如此利落而幹脆,他的手指也不曾顯示出這一天的快捷和利落。他将刀具從包裹中拿出,一件件放在桌上,手指同堅硬的花瓣開合,彈弄這些銀色刀刃的尖端,銀鱗撞出隐含的樂聲,譜消散在狂熱的即興中。

他讓女神躺在這張枕頭上。

"請您喝下這個。"他拿過杯子,将一杯無色的液體,交到手上,"這樣,您就不痛——隻會有點昏昏沉沉的。"

士兵站在房間的側邊;女神接過銀杯,仰頭喝盡了這液體,他聽見水聲,從天上...滴落湖底...她吞咽下沉沉的時間。士兵站在那,站在那具沉默,俯卧的屍體旁,被它的影子蓋着。屍體的眼睛睜着,他看着它;它也望着他。

"我們可以開始了!"白王說,"您确定想要讓這士兵在這裡,母親..."

她看向他。

"我要在這裡。"他喉嚨發澀地說,"我要在這。"

他幾乎站不穩;他這麼說時,就向前踉跄了一步。白王微笑,似嘲笑,又寬慰他的笨拙。他的手放在女神的膝蓋上,然後,說:"請您張開腿。"她照做了,分開了雙腿;他又忍不住輕笑。

"您太緊張了,母親。"白王說,"這樣不夠。"他伸手,握住她的腰,将她向下一提,這動作讓士兵想到屠戶,對待一隻待宰的牲畜,隻見她的頭陷進枕頭中,頭發散開,那椅子搖晃,發出聲音;白王握着她的膝蓋。他擡起她的袍子,又說:"請您□□。"

她瞧着他。

"...會怎麼樣呢?"她說。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦