恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 母與子(The Goddess and the Dragon) > 第39章 Это не я

第39章 Это не я

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

走慢些;别蹦蹦跳跳,孩子。别吵醒你心中的龍。

“您知道關于這張臉的故事嗎?”

他随他走下樓梯,陽光灑下仿佛穿過水中,一旁,水潭糾纏在黑暗裡,生出污漬浮草,當教師下沉越深,越向黑暗中,他的聲音倒越是上浮:說着臉。孩子皺眉,問:“什麼臉?”“臉。”教師仍然重複,聲音遙遠,光暗交替,顯得虛幻,詞語沾上意味。臉——面容——回憶。“女人的臉。”

兩人沒入黑暗,教師點燃火炬,因此,白天沒入黑夜,黑夜帶來光明,隻是更熾熱,危險:“您知道,少爺。”他同他說,高舉火炬,地下,動物被驅散,不知幾年月的骷髅注視他倆,卻沒有人:“這是個隻流傳在女人間的故事,它說有一張面孔在時間中反複出現,仿佛一種隐喻,密碼和提示。有些時間它出現得多些,有些時間少些。但它們從來不消失。當女人見到它,女人認出它。一張女人的臉。”

孩子聽着。黑暗漸濃,一并加深的還有人體的氣味,汗水,血水,随呼吸泵出。他說:“這該是什麼意思?”

成人的聲音輕聲回複,略帶笑意,但更是平常;他手上的光照亮前方,深處,女人同狼群一樣靠在一起。“沒什麼特别的意思。”北方人說,“這是個簡單的陳述,少爺。”

——你已經見過這張臉,兩次。

他簡單地說,沒有給孩子任何回複的機會,囑咐道:“不要上前。”之後,他自己走上前,到女人的身前,光照亮她們臉上的血痕污泥,他微笑道:“中午好,女士們。”她們互相看着,手輕輕抓着臉頰,笑聲一陣陣傳出來,像熱浪一樣不止息:他在裝傻呢,這男人。她們嘲笑道:“北方佬,用笑容掩飾愚笨。但他們總歸愚笨。”教師不生氣,點頭認可:“在下不才,愚笨得很,正是想來請教問題。”女人聽了,說:“那我們為什麼要告訴你呢?”

北方人蹲下身,隔着鐵門,面對着其中一個女人;她髒污,體味重,但身材高大,頭發蜷曲,像海藻那樣蔓延。他瞧着她,仍然微笑,一會才說:“因為你們告訴了我,我可以告訴黑王——我來問你們,女士們,你們為什麼要放火,在黑王從戰亂中保護了你們之後?如果你們有合理的解釋,黑王理解了,即使波及了他的母親,他也不會怪你們。”

她也看着他;她的眼睛像野獸,火光跳躍在深黑近藍的頭發上。他誠然是能聞到她那像吞食了生肉一樣的呼吸,而她說,兇狠無比:“他不會傷害我們。因為他這麼做了,那女人就必死無疑。”

“噢。”教師感慨,别開頭:“所以你們能幫助夫人?”

這問題她并不回答,隻說:“他沒有幫助我們。他詛咒了我們——連同他紅色,白色的兄弟一起。紅色用火背叛了我們,白色用石控制了我們,黑色用水詛咒了我們。他做得最少,但傷害得也最深。”

她朝他啐了一口:“所以,如果你是他的奴才,叫他盡快來見我們,如果他不想讓她死的話。”

“我明白了。”教師說,“雖然我要承認,女士們,如果這是有預謀的話,你們的安全很難得到保證。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦