恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 藥劑師筆記 > 第42章 亡魂降臨之夜

第42章 亡魂降臨之夜

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

兩個在湖邊烤火的壞孩子點燃了初秋的樹林。

這場火沒有蔓延整個樹林,隻有幾位救火的人員受了傷,其中傷得最嚴重的那個人被樹枝砸倒在了火中。

村民們将她救了出來,可醜陋的疤痕開始長久地、永久地陪伴着她,那些傷痕可怖得甚至不像是被火燒傷的模樣,她的丈夫說着沒關系,但真心卻藏不住。

而那兩個壞孩子,他們的其中一個去往了遠方,另外一個,則被長久地留在了這裡。

後來她死去了,淹死在了不足手掌深的淺淺水窪裡——她明明隻需要翻個身就能活下來。

她有罪。

她帶着所有的對她的愛死去了,她離開了人世,她傷害了所有愛着她的人。

他也有罪。

他不該有新的愛,他不該有新的家。

還有他,他也有罪。

他回來得太晚,晚到母親早就死在他離開的那天,晚到新的母親都有了新的孩子,晚到我已經開始厭棄所有的他們。

——這個小木偶陳述着他們的罪孽。

“她死去了,但沒人在乎。村子裡隻是少了一個醜得像地底下的惡魔的女人,隻是少了一個樂子、一個閑聊的話題,很快,所有人都忘記了她。”小木偶哭喪着臉,“隻除了她的孩子。”

“她的孩子一直記得坐在窗下整理打結毛線團的母親——也許他還記得很多關于母親的回憶呢,但這是他最具有色彩的記憶。

“他甚至記得那天陽光的顔色、記得空氣中漂浮着的灰塵和毛屑、記得母親的睫毛在臉頰上投下的影子!”

它的語氣越來越激烈。

“我也有罪。”看着滿村的木偶們把博爾萊斯圍住了,它流着淚說:“我的仇恨、我的憤怒,殺死了我最後的親人。”

這些木偶沒什麼特别的能力,可是它們數量足夠多了,把四處都圍得水洩不通。

博爾萊斯被困在了木偶中間,一雙雙手向前伸出,它們就像是溺水之人那般急切地伸出雙手,将手掌沉沉地壓在博爾萊斯身上。

而它慢慢地踱步到博爾萊斯面前,帶着幾分莫名其妙的傾訴欲,“我和哥哥起了争執。哥哥變得很厲害,去了很多地方,知道了很多我不知道的東西……為什麼要把我留在這裡?為什麼隻有我被留在了這裡?”

“我感到憤怒。”

“可我沒想到哥哥會死。”它流着淚,伸手從被限制了行動的博爾萊斯身上取走那瓶奇迹的“魔藥”,而後把藥水盡數澆在科裡雕刻出來的那個木偶上。

那是一個漂亮的木偶,有着長長的,淺棕色的發絲。

“我們在吵架,後來幾乎打起來了,我們打碎了原本是為了治好母親的藥,它灑在了我的木偶上,然後——”

“它活了過來!”

現場一片寂靜,什麼都沒有發生。

半晌後,這裡響起博爾萊斯忍不住透露出來的低低的笑,他笑科裡的手藝,也笑這個小木偶來得不巧,怎麼讓科裡停在了這麼一個不上不下的地方。

它再來晚一些,就能夠發現這個全新的、科裡下意識制出的“木偶”不用它的魔藥也能活過來了。

“你做了什麼?!”它的情緒立刻就失控了,再次大聲喊叫起來,同時那些壓制住博爾萊斯的木偶也躁動起來,壓在他身上的力度越來越重,直到将他壓得伏倒在地,被矮矮的小木偶居高臨下地質問着。

博爾萊斯沒有理會它。

被無視的感覺叫它怒火中燒,更是分不出一點腦筋去思考了,它一隻手拽起博爾萊斯的頭發,叫他仰起頭看着自己,可惜木炭勾勒出的表情依舊潦草,連帶着它的怒意也變得可笑起來。

博爾萊斯如它願地理會它了,他認真道:“你的運氣很好。”

小木偶愣了一下,臉上的兇惡表情也滞了片刻,它不明白自己做了什麼,怎麼突然收到誇贊,而下一瞬間它就覺得自己的腦瓜子氣得嗡地一聲響,像有一百個炸藥桶在裡面同時炸開了一樣。

“如果運氣再糟糕一些,你這樣的蠢蛋很容易就會死掉的……天啊,你竟然還活着。”博爾萊斯又語氣平淡地補充道,像是在闡述一個平平無奇的事實。

它不知道這個人為什麼顯得如此有恃無恐,它隻是在意識到這個人在罵自己蠢貨之後就氣急敗壞地甩出一巴掌。

這一下用了它十層的力氣,如果落在那張一看就沒經曆過苦難的臉上,想必會瞬間叫那裡浮起一大片紅腫的印子,接着就會被木制的手掌擦破一大塊皮膚,溢出鮮紅的血來,然後,它會拽着手裡的頭發叫他重新面對着自己,在另外一邊臉也補上一個對稱的痕迹。

這樣想着,它的臉上甚至已經出現微笑。

但就在這時,所有的木偶都失去了力量,隻一個瞬間它們就七零八落地倒了一地,那個即将落在博爾萊斯臉上的巴掌也因為小木偶的消失而消失了——看來它與它們有着很大的不同。

博爾萊斯推開那些無力地伏在自己身上的木偶,暖洋洋的餘晖把四周照得亮晃晃的。

在這個顯而易見的傍晚時分,他卻語氣愉快地說:“天黑了。”

這裡的天還亮着,可顯然外面的天已經黑了,由哭魂花香吸引而來的亡魂會像蒼蠅一樣不依不饒,它們隻會比這些木偶還不講道理,博爾萊斯也相信它們會找到這裡來的。

他了解它們,博爾萊斯猜測它們說不定已經将整個林子的水潭都占滿了——他指的是那片焦樹林裡的那些,當然,也包括了委托人屋子後的、把他和科裡帶到這片地方來的那個。

博爾萊斯在這座終于寂靜下來的村莊裡尋找起線索,他得趕在一切都被弄得一團糟之前去找出一點有用的東西。

——

幸運的是,科裡再次醒來了。

真是萬幸。

小矮人在心中慶幸,但在不确定情況前,科裡死死地閉着眼睛,他心中十分害怕自己一睜開眼就會看見什麼可怕的東西,那對不長不短的睫毛顫動得像是生怕沒人發現他醒了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦