八
大家慢慢走下鋪着紫紅色地毯的樓梯。韋斯萊先生在和查理興緻勃勃地争論着什麼,哈利回頭想找小天狼星的身影,被羅恩拽了下去:“你就别在回程時還想着牽手了……黏糊糊的哈利乖寶寶。”
“那我可就要牽着你了。”哈利假裝深情地說,被羅恩嫌棄地推開。赫敏被撞了下肩膀,卷起手裡的比賽說明書敲了羅恩的頭。
而哈利則順勢倒向了金妮的方向:“親愛的,你哥哥真是不解風情……”
“拜托你好好走路吧!”
很快,離開體育館返回營地的潮水般的人群就把他們包圍了。當他們順着被燈籠照亮的通道往回走時,夜空裡傳來粗聲粗氣的歌聲,小矮妖們不停地在他們頭頂上穿梭飛馳,揮舞着手裡的燈籠,嘎嘎大笑。最後,終于到了屬于他們的營地邊,哈利等人直接鑽進帳篷,雙胞胎和德拉科已經坐在小桌邊開始洗牌了。
“你們慢死了。”德拉科說,“快來打牌!”
他們邊打牌邊吃着零食,熱烈讨論着剛才的比賽。每個人都很興奮,他們決定玩到困了再去睡覺。
“就這一天,爸媽不會管我們的。”弗雷德說,“金妮!想要來一局驚險刺激的巫師棋嗎?”
營地另一邊一直傳來歌聲和奇怪的撞擊聲,在夜空裡久久回響,哈利并沒有在意——誰也不能阻止愛爾蘭人歡慶勝利。他們玩牌玩到很晚,金妮已經靠在赫敏肩膀上打起了盹,然後——赫敏忽然丢下了手裡的牌:
“有什麼事情不對勁兒。”她說,“你們聽到了嗎?”
“什麼?”德拉科問。他也放下了牌,和赫敏一起側耳細聽:“外面怎麼沒人唱歌了?”
不止沒人唱歌。哈利隐隐約約地聽見了驚叫聲和人們慌亂奔跑的所以。緊接着,韋斯萊先生幾乎是和馬爾福先生同時拉開了帳篷的簾子,兩個人在這關口也不忘仇恨地瞪了對方一眼。
“快點兒,孩子們,我們先出去——有緊急情況——”
“但也不要跑太遠,沒什麼大不了的。”馬爾福先生試圖将他旁邊的人擠開,“這不關你們什麼事,别和那群麻瓜待在一起——”他的目光落到了赫敏身上,流露出了一絲厭惡,“噢,這裡倒是有一個需要落荒而逃的。”
韋斯萊先生用力将馬爾福先生擠到了一邊兒:“别聽他胡說——大家都先到樹林裡去!”
哈利他們從帳篷裡鑽出來。他看見人們紛紛朝樹林裡跑去,好像在躲避某個在營地上向他們移動的東西。那東西古怪地閃着光,還發出像打槍一般的聲音。響亮的譏笑聲、狂笑聲、醉醺醺的叫嚷聲,一齊向他們移動過來。接着,一道綠色的強光一閃,照亮了周圍的一切。那是一群巫師,他們緊緊擠作一團,每個人都把手裡的魔杖向上指着,一起向前推進,慢慢地在場地上移動。哈利眯着眼睛仔細打量着,這些人似乎沒有面孔……接着他才反應過來,他們的腦袋上戴着兜帽,臉上蒙着面罩。在他們的頭頂上方,四個掙紮着的人影在空中飄浮着,被扭曲成各種怪異的形狀,就好像地面上這些蒙面巫師是操縱木偶的人,而他們上方的那幾個人是牽線木偶,被從魔杖裡冒向空中的無形的繩子控制着。哈利注意到,其中兩個人影很小。
比爾、查理和珀西也從帳篷裡出來了。他們穿戴整齊,袖子高高卷起,魔杖拿在手裡。
“我們要幫助部裡維持秩序!”韋斯萊先生的聲音蓋過了喧鬧聲,一邊也卷起了自己的袖子,“你們快進林子裡去,走在一起,不要散開。等事情解決後我再去找你們!”
比爾、查理和珀西已經朝迎面過來的遊行隊伍奔去了,韋斯萊先生趕緊追了上去。部裡的工作人員從四面八方奔向出事地點。哈利看到有幾個帳篷燒了起來……在那幾個漂浮着的人從燃燒的帳篷上經過、被火光突然照亮時,哈利認出了其中一個是這裡的營地管理員,另外三個看樣子是他的妻子和孩子。下面的一個遊行者用魔杖把那個可憐的麻瓜女人掉了個頭朝下,她的睡衣垂落下來,露出花哨的内褲,下面的人群開心地尖叫、起哄,她則掙紮着想把自己的身體蓋住。
“真惡心。”羅恩低聲道,望着那個最小的麻瓜小孩——那孩子在離地面六十英尺的半空,開始像陀螺一樣旋轉起來,腦袋軟綿綿地忽而歪向這邊,忽而歪向那邊,“太不像話了……”
“但我們也沒必要跑啊?”德拉科說,“你們有誰騎着掃帚帶赫敏逃走就好了,我們這裡隻有她會遇到危險。”
“别說這種蠢話了,行嗎?”弗雷德一手牽着金妮,另一隻手拽着他的衣後領拖着他往前走,“你的自信是什麼?你的父母暫時還不是他們中的一員,而你能在一群人裡精準找出誰是麻瓜出身嗎?隻要不是作惡方,這裡的每一個人都有可能是受害者!别把純血當成什麼免死金牌來糊弄自己了!”
“你也隻是個羸弱的小孩,麻瓜出身隻是一個用來傷害别人的借口罷了。既然已經決定不去當加害者,我們就是一起的,起碼也别讓受害者再增加了。”喬治緊緊拉着金妮的另一隻手,“哈利!你們也快點跟上!”
出人意料地,還被人揪着的德拉科艱難回身,一把握住了赫敏的手。