他打量着身下的小船:從尺寸上來看,這是一艘勉強能容納兩人的木船。顯而易見,這也是一艘上演過許多浪漫愛情故事的愛之船。
小船在湖面上輕輕搖蕩着。本應屬于兩人時光,卻隻剩下他孤單一人,這讓本就煩悶的雷伊愈發煩躁。
他躺了下來,望着頭頂的晴空。
雷伊堅信,此時的戀人比他好不了多少。
讓他感到詫異的是,他以為自己早已做好應對類似場景的準備,他本以為他會毫不在乎地轉身離開。
然而,當這一天真的到來時,他的心情還是無比沉重,腦海中不斷重複戀人被可愛女孩們包圍的畫面。
也許當初就應該聽從恩尼歐的建議,等到節日結束後再回到領地。
想到這裡,雷伊長長地歎了口氣。
按照雷伊的生活經驗,每當感到煩躁不安時,不妨試着轉移注意力,做些有意義的事情,比如讀書就是不錯的選擇。
于是,他掏出了橡木錘送給他的冒險家手冊,按照目錄指引,翻到了“教你手把手建立一座地下農場”。
距離雷伊幾十米外。
“舅舅!”
弗朗索瓦擡起頭,看到西澤爾正向他跑了過來。
氣喘籲籲的西澤爾氣将雙手搭在他的雙肩,眼中滿是焦急:“舅舅,你有沒有看到我的摯愛?”他的喉結動了動,“在他離開城堡後,我立刻趕了出來,可是,我已經在周圍尋找了接近半個小時,依然沒有找到他,他到底在哪裡?”
弗朗索瓦指着湖的方向:“你的摯愛在那裡。”
西澤爾的眼神充滿了恐懼,他驚恐地捂住嘴:“什麼,難道他想不開——”
“你在胡思亂想些什麼,”弗朗索瓦被逗笑了,“他在湖邊等你,快去吧,年輕的情聖。”
西澤爾頓時松了口氣,得到确切方位後的他立刻奔向湖邊:“謝謝你,舅舅!”
湖面的小船上。
雷伊手中的書還停留在“手把手教你建造地下農場”那一頁。
顯然,他很難将注意力集中在“有意義的事情上”。
身下的小船随着湖面晃動輕輕搖動,正午的陽光曬得人睜不開眼睛。很快,雷伊被濃濃的困倦包圍了。
他将書覆在臉上,就這樣迷迷糊糊睡去。
沒過多久,不遠處響起西澤爾的聲音。
起初,意識模糊的雷伊以為那是夢,然而很快,身下的小船劇烈地搖晃了起來——西澤爾跳上了那坐小船。
找到雷伊的一瞬,西澤爾眼中的焦躁瞬間消失得無影無蹤,他動作輕柔地取下擋在雷伊臉上的手冊,聲音顫抖:“親愛的,抱歉,我來晚了。”
此時,意識不清的雷伊大腦一片混亂,口中吐出一些不經過大腦的問題:“嗯,天亮了嗎?”
西澤爾忍不住笑出聲:“天還沒亮,你還能再睡幾個小時。”
就在這時,雷伊心中突然産生了一種強烈的沖突,那是一種急迫的,試圖證明兩人之間關系不可替代的沖動,也是一種清醒時他難以啟齒的渴望。
在這種渴望的驅使下,他急切地伸出雙手,緊緊抓住戀人的肩膀,小腿主動勾住他的腰:“那太好了,你想再來一輪嗎?”
雷伊努力壓抑内心深處的羞怯,忽視臉頰滾燙的溫度,表現得像一個調情高手:“來吧,親愛的,我已經等不及了。”
西澤爾從未見過如此熱情主動的雷伊。幾秒後,他的唇角上揚。
湖邊十米外。
卡倫侯爵夫人正一言不發地向湖邊走去。
她本以為她已經抓住那位未來的王儲,那些女孩們總有一人能抓住他的心。
然而,年輕的大公像是一條體表布滿粘液的鳗魚,鑽出她精心布置的層層包圍,就這樣在她手中溜走了!