雷伊陷入“咬和吻互相替代的可行性”的思考中,但他很快就放棄了。
“請原諒,我本來打算親口對你說出那幾個字,然而我高估了我的自制力。提筆寫下你的名字時,我無法控制那顆愛你的心,無法控制決堤洪水般洶湧的愛意,迫不及待分享新學到的示愛方式!”
“我已經迫不及待回到你身邊了!”
這裡信紙又被劃破。
“最後,千萬次吻你。”
落款依然是雷伊手腕上的三個字母。
讀完信後,雷伊竟然有種怅然若失的感覺——戀愛真的能不斷帶來人生從未體驗過的感覺。
他又将信展開,狠狠讀了幾遍後,才勉強消除了懷念與失落。
睡前,雷伊将這封信小心翼翼地放在枕頭下:他猜測,這麼做也許能幫助他們在夢中相逢。
這之後,雷伊接連收到西澤爾的信,有時隔一天一封,又是一天兩三封。火漆下有時附一朵當季的花朵或花瓣,有時是幹花。
這之後,站在營地門口,踮着腳等待西澤爾的信,成為了雷伊每日主要任務。
沒有收到信時,雷伊會整整一天魂不守舍;當沉甸甸的信塞到他手裡時,他才有了重新活過來的感覺。
當送信人爬過營地前的緩坡,同他的毛驢一齊出現在地平線時,一天中最美好的時刻降臨了,雷伊的心瞬間躁動起來。
在雷伊熱切的視線中,送信人翻出西澤爾的信遞給他。
道謝後,雷伊來不及将信收好,以最快速度穿越營地,回到帳篷中讀信。
這一周内,傭兵團所有人都會看到雷伊手中抓着一封信,狂奔穿過營地,一路奔回他的帳篷。
費費點評:“像一個急于享用獵物的野蠻人,扛着他的獵物,鑽回他的洞穴。”
一般來說,西澤爾的一封信大概有三個部分組成:四分之一分享龍語學習進度。經過他的不懈努力,他不僅學會了如何使用龍語示愛,還學會了龍語中的髒話。
大約四分之一的章節是分享與母親交談的内容,涵蓋了宮闱秘辛、母子兩人的密謀(當然,也可以理解成母子兩人的宏偉計劃)、貴族間驚悚傳聞。
剩下的部分則是關于他是如何思念雷伊。也許是龍語學習太過晦澀、也許是旅途過于無聊,第三封信中,西澤爾開始寫詩——看得出來,他很喜歡押頭韻。
這些詩很含蓄,有些則略顯露骨。
第五天,信中主題是回憶他們在一起度過的甜蜜的夜晚,贊美分别那天,雷伊溫暖潮濕的口腔、稍顯笨拙但很努力的舌頭。
讀到這裡時,雷伊口中仿佛又泛起那詭異的、混雜着丁香粉的味道:他不得不承認,讀到這段内容時,他的臉在發燙。
他突然有些好奇:這些露骨的信究竟是在哪裡書寫的,在馬車裡,在母親身邊?還是在旅館的單人間裡?
雷伊希望是後者——然而,按照他對西澤爾的了解,前者恐怕才是他的風格。
第五天,雷伊收到一封沉甸甸的信。
拆開前,他猜測這封内容豐富的信與此次觐見有關。
“親愛的!我終于踏上歸途啦!馬上就要回到你身邊了!我多麼渴望變成那頭莫名其妙的獨角獸,瞬間飛到你的身邊!”
現在,西澤爾的字迹開始變得潦草,連續的四個感歎号也足以證明他的躁動。
“回去之後,我要與你在卧室裡待整整一周,不然無法排遣我對你的思念!”
“但是在此之前,我還是不得不壓抑對你的思念之情。簡述一下我們的經曆:即使有一萬個不情願,我們還是見到了盧西恩和他的情人——我真的懷疑,這兩個男人是不是有什麼不可告人的隐疾,比如對外衣過敏,穿上睡衣之外的衣服會讓他們渾身起紅疹嗎?”
“我很難理解他們為什麼如此熱衷在卧室裡、穿睡衣會見我們。多麼可恥啊,他們難道不覺得,在女士面前這麼做很失禮嗎?”
“這次觐見依然發生了很多意外。一開始,母親報告了森林裡的銀礦與那頭白骨怪獸的一切。起初,盧西恩半信半疑,直到母親提交了你收集的證據——再次感謝你收集的那片骨頭,為我們省了很多口舌。”
“接着,母親提起那個下落不明的黑暗術士,暗示地下黑暗正蠢蠢欲動。她并沒有挑明,也許深谙留白更容易引人遐想這一真理。”