“幹得不錯,”西澤爾的臉色稍緩,“我撤回剛才把你和你的朋友歸為一類的判斷。”
西澤爾的贊許令布料商人松了口氣,當他們打算讨論價格的時候,放松沒多久的布料商立刻緊張起來,他連忙擺擺手:“不不不,我和我的朋友已經私下協商好了,這些都是他未能履行約定的小小補償,當然由他來付賬。隻求您寬限他幾天。”
西澤爾終于露出了笑容:“難怪所有人都說,免費的東西都是好的,我立刻覺得他不是那麼可惡了,寬限幾天也不是無法容忍的。”
兩人離開布料商的馬車時,已經臨近集市營業結束的時間。
年輕人們顯然還沒玩盡興,卻不得不挽着手陸續離開。天亮前就啟程參加集市的商販們也沒閑下來,正忙碌地清點賣出以及剩下的貨物。
擁擠的空間瞬間變得空曠,兩人也終于不必被人推搡着前進,而他們終于也有時間看看周圍的攤位了。
突然輕松的感覺讓雷伊情不自禁地伸了個懶腰,西澤爾也摘下了風帽,兩人就這樣輕松地閑逛着。
西澤爾努力在着裝和舉止方面保持低調,但他的努力不太成功,他還是被商販認了出來。于是,他所到之處,所有人都對年輕的領主躬身脫帽緻意,領主則以微笑與揮手回應。
雷伊明白,被注目的對象是西澤爾而非他,可他暫時還無法習慣這樣的禮節。
西澤爾似乎察覺到身邊人的窘迫,壓低聲音提示:“微笑和揮手就好。”
雷伊照辦了。不得不說,至少比幹看着什麼都不做要好。
接下來發生的一切就不是那麼好應付了,商販們開始試圖将剩餘的貨品塞進兩人的口袋。
一開始雷伊還試圖拒絕,但在他拒絕的瞬間,他寬大口袋就已經被塞進包裝好的小塊奶酪、一罐果醬與一小塊熏魚。
西澤爾也好不了多少,雷伊看到一位女性攤主正試圖将一個棕色的玻璃瓶子塞到他的口袋裡。
兩人無奈地對視一眼,西澤爾低聲念了三個數字,兩人默契地跑了起來。
攤位在兩人身邊迅速退後,就這樣全力奔跑了數十米後,兩人終于抵達今日的目标:森林人的攤位上。
經營攤位的是雷伊從未見過的陌生男女。
氣喘籲籲的兩人來到他們的攤位時,這一對男女正将剩下的煙葉塞回寬大的皮包中。在他們身後,一隻已經褪去過冬絨毛的駝鹿正在地上尋找着食物。
幾個孩子圍繞在駝鹿身邊,好奇而緊張地觀察這頭巨大的森林馱獸。
突然闖入的兩人讓來自森林的男女警覺起來,女人一邊用眼神打量兩人,一邊用不熟練的王國通用語詢問:“尊敬的領主,您為何而來?”
西澤爾雙手同時比劃着:“我想買下更多更多的森林産物,可不可以讓我和我的朋友同你們一起返回森林?”他用大拇指指了指身後的雷伊,“因為我們想親自與你們的頭人談談。”
雷伊注意到,也許是為了方便對方理解說話的内容,除了豐富的肢體語言,西澤爾特意選擇剛開始學說話的小孩子都能聽懂的粗淺字眼。
森林人同時愣住了,女人将男人拉到角落,激烈地探讨了起來。
雷伊這時才發現,裝作能聽懂一門語言很難,裝作聽不懂一門語言難上加難:每當森林人的交談中出現攻擊性很強的信息時,他都必須強壓下望向他們的沖動。
“他可是路德溫那頭牲口的外甥,會不會也對我們圖謀不軌”、“直接把他和他的朋友騙到森林裡做掉好了”、“不用這麼殘暴,也許他們沒有惡意,畢竟我們分享了食物。即使不是朋友,也不應當是敵人”……
激烈的内容不停沖擊着雷伊的耳膜,他慶幸這兩人全身心沉浸在激烈的讨論中,否則極有可能從他不斷變化的眼神中察覺到異樣。
就在這時,西澤爾拽了拽雷伊的袖口:“你是不是能聽懂他們在說什麼?”
雷伊遲疑片刻,想到他曾親口承認學過一點森林語言,于是他點點頭。
雷伊壓低聲音:“他們在讨論要不要允許我們一同回到森林,目前讨論結果是尋求頭人的意見再決定。”