恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]帕薩莉的複仇 > 第167章 Chapter 168

第167章 Chapter 168

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我也願意。”卡羅接着說,然後是羅齊爾以及湯姆團隊的每個人。

“我也樂意。”等湯姆的團隊成員全部表态後,阿爾法德認命般地歎了口氣,然後沖帕薩莉眨眼,微笑裡摻雜着無奈、調皮和說不上來的躍躍欲試,充滿了叛逆的意味,一時間讓後者覺得當年在學校無憂無慮地打球、開玩笑,對一切充滿好奇也毫不在意的朋友回來了。

“好吧……”最終,她聽見自己也歎息似的說。

他們之後,其他部門的專業人員也都表示接受。

随後,無論如何,都不得不說,湯姆的這一招非常有效——新規試行的第一周,人們就因為黑暗公爵及其團隊身先士卒而很快忘卻了不滿,尤其是單身的年輕人們。首先,出于一股強烈的好奇所控制,無論男女,每個單身人士都相當熱忱地投入到了魔法部安排的相親活動中,見面時不約而同地就此熱烈探讨一番——男士會詢問女伴是否在這種匹配活動中見過黑暗公爵本人,女士則會試探對方是否就是黑暗公爵,畢竟沒人知道他長什麼樣。

接着,不等有人開始質疑黑暗公爵是否也親身參與其中,就有人表示在某些餐廳和茶館見到過他身邊的密友——威夫特-特拉弗斯,斯亭森-卡羅和撒缪爾-羅齊爾。這樣一來,人們馬上就确信黑暗公爵的确履行了承諾,參與了相親活動,隻不過,他在這種場合沒有戴面罩。于是,毫無疑問,市民們的好奇很快就轉為了一種相當那狂熱的追逐。

“他是個英雄——真正的英雄。我看得出來,這肯定是魔法部想出來的馊主意,然後把他推出來當擋箭牌,就像之前國際巫師聯合會時那樣……像他那樣的人都身體力行、為了英國放棄了自己的自由,我這樣的普通人又有什麼理由不為巫師界做一些貢獻呢?何況這并不是壞事,可以突破自己的社交圈,認識一些新朋友……”休息日期間,帕薩莉跟媽媽逛街時,路過一些露天餐廳,經常能聽到一些年輕女巫高聲表态,男巫則殷切地頻頻點頭。

隻不過每當這種時候,媽媽都會半是小心半是揶揄地觀察她的臉色。

“别那麼看我,媽媽,這是好事。如此一來,魔法部沒法把他當成替罪羊了,而且議案的目的也達到了……”帕薩莉用尋常的口吻偏過臉說——她已經不會因為有關湯姆的話題而臉紅了,何況她說的确實是心裡話。

“但因為這個政策,你要交的稅變多了……”媽媽有些顧慮地提醒。

“沒關系,隻是少賺一點而已。”帕薩莉聳聳肩。

“所以你真不準備再去參加魔法部的相親活動嗎?”見她不在意這個,媽媽松了口氣,轉而有意逗她。

“我表示過自己的支持了。不過,既然梅爾賓斯夫人這麼感興趣,倒不如我後天去魔法部問一問,或許你可以代替我去呢,這樣我還能免掉一部分稅款。”帕薩莉揚眉,随即和媽媽一同笑起來。

同樣,除了第一次象征性地參加了多人相親會表達對政策的支持,之後甯可多交稅也不去參加活動的人還有阿爾法德。

帕薩莉倒是很能理解——作為巫師界的話題人物之一,假如出現在相親場,阿爾法德想必會招緻更多不必要的關注。

“放過我吧,好不容易有人分攤人們的注意,我可不想自找麻煩。”阿爾法德舉起手做出投降姿勢,狀似無意地看了她一眼,“除非能跟指定的人去。”

帕薩莉心不在焉地點了點頭,不由自主想到了湯姆——不知道他到底會不會參加這種活動。

【這是浪費時間】每當她想到這個,他的靈魂都會立刻說。

她點點頭,覺得的确,把時間浪費在這上面太可笑——對他而言尤其如此。畢竟自新政實行後,他更是忙得不見蹤迹。除了有時吃飯時他們能在餐桌上短暫地談論一下工作和魔法研究,她已經很久沒看見他在家裡走來走去了——他白天大部分時候根本不在家,哪怕休息日也一樣。有時候她懷疑他甚至壓根沒回來,而是直接睡在魔法部或他某個内部團隊成員家。

到了1955年底——也就是議案試行後的一年,人口統計數據顯示,政策收到了一定效果:适齡人口結婚率升至62%,生育率增至2.6%,并且還有上漲趨勢。

于是,次年年初,魔法部就宣布正式将這一政策列入法律中,并且對其做了一些補充和修改,包括持英國國籍的單身、無子女者,個人及其收入和财産都不得離開英國;不參加相親活動或無法證明有長期穩定伴侶者需在目前繳稅的基礎上,額外再向魔法部支付個人所得稅的10%作為罰款;無生育能力者需前往聖芒戈魔法傷病醫院接受檢查,證明确無生育能力方可免除部分罰款;未成年巫師不得離開英國等等等等。

而由于近三分之二的育齡人口都已經孕育了後代,得到了生育福利且免于罰款,因此剩下的人哪怕十分不滿,反對力度也相當有限。一方面,他們人數不夠,因此發聲也并不能得到足夠重視;另一方面,大多數頗具影響力、權力在握者來自純血家族,他們最先響應号召,因而成為了第一批得利者,不可能為單身人士發聲——相反,他們會竭盡全力遊說自己圈子裡的人多生育,以便擴大群體勢力。至于普通人,他們也為這些政策感到滿足——健全的生育福利減輕了育兒負擔,還從某種程度上縮小了他們跟一些單身富有人士之間的差距。

如此一來,越來越多的單身人士最終屈服于周圍人的輿論或稅收壓力,一一步入了相親會場或者婚姻殿堂。

不過,依舊有人想盡辦法堅守陣地,比如帕薩莉和阿爾法德。可到了這一年,前者也沒法再承受這種程度的稅收和罰款了——現在,每個月家裡的一切開支基本上與收入持平,幾乎沒有額外的存款放入金庫。假如魔法部進一步收緊政策,她就得面臨每個月虧損的境遇。

自然而然,一些歪門邪道的念頭就不由自主冒了出來——在她看來,它們情有可原。要知道,她已經為魔法界做了足夠多的貢獻,以低價讓出了家政人偶的産權,那麼在這一越來越荒唐的催生浪潮中想方設法保住自己的一些合法收入和權利也無可厚非。

比方說,她可以參加一些魔法部的相親活動,但跟與會者保持距離。這種方法的好處在于省時間,而且幾乎沒什麼後續人情往來的必要。當然,缺點也很明顯——可能會遭到不滿相親對象的舉報——據報道,這種事不是沒有發生過。而一旦被人舉報且調查員介入,事情會變得很棘手——屆時,為了避免被當局列入重點罰款的黑名單,她就得真的跟人相親了。

這樣一來,她隻能求助朋友們。而且幸運的是,他們大多人品可靠且也面臨這種窘境。隻不過阿爾法德和湯姆都不在考慮範圍内——他們兩個都是話題人物,她可不想引人注目。何況,她跟後者的關系并不簡單,在這個檔口讓事情變得更複雜可不是什麼好主意——目前,她對靈魂修複魔法已經有了眉目,因此該做的是找機會把這個消息告訴湯姆并說服他嘗試一下她的猜想,而非在他還未履行承諾之前就去跟他約會。因為這相當于提前認可了他們之間的關系。她不能那樣做。萬一他臨時耍花招,不配合她修複受損的靈魂,一切就都完了。屆時,她會陷入完全的被動中。

沒辦法,她不得不把事情往最壞的地方想,畢竟沒法在這方面相信湯姆——他已經反複向她證明,他壓根就不在意自己的健康和安危。況且,她才取得了一點研究成果,見到了一點他未來身體向好的希望,不想冒險。

再者,自政策收緊後,她更是幾乎見不到他——他回家吃飯的次數也變得屈指可數,在魔法部時,身邊則總是圍着人。顯然,他在為各種大小政務忙前忙後。鑒于目前英國面臨的内外局勢,她能想象他的壓力有多大,因此清楚或許得等一個好時機——一個他稍微空一些、局勢稍有緩和時談一談。

出于同樣的原因,威夫特,卡羅和羅齊爾等人也都不在選擇之列——他們整天圍在湯姆周圍,跟他一樣忙。

這樣一來,她隻能在謝禮和阿基姆之間做選擇。然而,雖然作為外國人不必受這些政策的約束,可她不确定他們會不會願意幫忙。

畢竟阿基姆忙着滿世界采購,幾個月才會來一次A&P。

而謝禮似乎有女伴。

“所以,你是想邀請我跟你約會,是嗎,薩莉?”在帕薩莉終于下定決心前去找他時,他微笑着問,毫無焦距的眼睛定在她臉上,露出柔情蜜意般的表情。可帕薩莉知道,他隻是在展露一個典型法國男巫所具備的社交技能。

“我是在請求你幫我避稅,親愛的朋友,我們隻是假借‘約會’的名義坐在一起喝茶、聊天或下棋而已。”

“真不浪漫,薩莉,假如你說是約會,我立刻就會答應了呢。可涉及錢财,還有政策,搞不好我得被當局盯上……你也知道,現在我們這些外國人必須要小心行事……”謝禮露出了猶豫擔憂的神情,臉上的溫柔一掃而光。

“我很抱歉,謝禮。”帕薩莉馬上愧疚起來,同時心也沉了下去——确實,如今由于國内大家的注意力都集中到了生育政策上,外國人在英國的待遇又恢複了正常,但之前某些英國巫師們的排外行為仍令人記憶猶新。

“我在開玩笑,薩莉,我當然願意幫助你。我不怕那些,大不了我和貝絲就回法國。”下一刻,謝禮笑起來,重露出了那種夢幻般溫柔的表情,“隻是我不知道能不能幫上忙。我聽說現在這事查得很嚴,前兩天我聽貝絲說有個人串通附近的酒吧弄約會證明,結果被便衣傲羅們抓住了,罰了好大一筆錢,還遭到了警告,說是如果下次再犯,就要強制他們參加魔法部的相親安排。”

見他同意了,帕薩莉松了口氣,立馬保證:“不要緊。我們當然會去附近的酒吧或者茶館正常消費。隻要待夠時間,那些地方就得給我們出具證明。而且,政策說‘有約會對象’可以減免部分稅款,卻沒有規定對方必須得是英國人。我保證,絕對不給你帶來麻煩。”

謝禮吃驚地眨了下眼睛,似乎沒想到她認真研究過如何鑽法律的空子了,但過了一會又恢複了往常的輕松:“……别擔心,薩莉。情況又能壞到哪裡去呢……大不了到時候你跟我還有貝絲去法國。我們可以幫助你和梅爾賓斯夫人偷渡。”

這件事談妥,他們就約好每天晚上7點前後到附近的酒吧或者茶館聊天,拿到這些地方給的證明,方便魔法部每周取證——要知道,現在能為單身人士提供約會以及伴侶證明的就隻有酒吧、茶館、餐廳以及旅館和各類酒店。而且正如剛才謝禮所說,現在的規定是,如果有人膽敢賄賂這些地方的老闆或者跟他們串通一氣做僞證,很容易被便衣的實習傲羅抓住并重罰。

【你還是要一意孤行,帕薩莉。我沒想到這種時候你倒是沒有忘記充分發揮自己的機智和靈活】回到A&P的途中,湯姆的靈魂不無譏諷地說,【你該來找我,而不是這個法國佬】

“我又能怎麼辦呢,湯姆?多虧了你的‘新政’,我現在馬上要陷入虧損了。别說你忙成那個樣子根本顧不上,這件事你也不方便插手——到時候要是别人說你濫用職權怎麼辦?我清楚你現在得應對很多或明或暗的政敵還有一堆亂七八糟的政務。”帕薩莉沒好氣地回應,更希望人口目标快點達成,好馬上取消這些惱人的政策。

【别裝傻,我說的是你來參加魔法部的相親活動。你明知道我也在相親的名單上,我可以安排我們組隊】他頓了一下,更加陰郁地說。

“我說過很多遍了,我不想讓我們之間的事變得更複雜。而且,你到底什麼時候能抽出時間?我想我們該就修複靈魂的事談一談,我取得了一些進展……”

湯姆的靈魂又不說話了。

這樣的對話在過去的幾個月裡進行過多次,然而,每逢談及他什麼時候能找出時間跟她就靈魂修複談談時,他又會陷入沉默,不禁讓人懷疑他又私底下做了什麼超出她規劃和想象之外的危險事。

但接下來的一周裡,一切正常——湯姆照例在魔法部忙得腳不點地,隻在接近飯點時通過他的靈魂告訴她不回去吃飯了。而她自己這邊,上午去A&P,确認替身人偶管理店鋪沒有出現任何岔子後,去店鋪二樓的工作室開始一天的研究;下午前往魔法部協調交通和通訊維護,順便幫助其他部門解決一些技術問題;晚上則整理一天的營業額、庫存和賬單等雜事,然後回家跟媽媽一道用餐,餐後則再返回對角巷跟謝禮找個安靜的茶館或者酒吧聊兩個小時左右,喝點茶或者紅酒,最終于晚上九點多回到晨曦小屋。

“今天湯姆又不回來用餐了嗎?”這天晚上,當桌前又隻有她們兩個時,媽媽随意地問。

“是的,他很忙,說最近在忙着培訓傲羅和改進我們的國防系統。今天中午我看見他直接跟威夫特他們在會議室邊用餐邊開會呢。”

“好吧。”媽媽說,“所以,現在你每天晚上都跟謝禮出去?”

“他隻是幫我拿到‘約會證明’,媽媽,我們是朋友。”

“好吧,但我認為這件事你該跟湯姆打聲招呼。”媽媽說,“哪怕你們已經約定現在隻是對方的親人和朋友。畢竟你們仍然兩情相悅……”

“好啦,媽媽,我知道了。但他最近幾個月一直很忙,心煩的事夠多了。”她一擡眼,發現挂鐘的時針已經接近七點,便趕緊打斷了媽媽的話,三口兩口吃完了飯。

兩小時後,她順利地拿到酒吧的證明。

由于喝了點紅酒,她沒有選擇直接用壁爐回去,而是幻影移形到了院子半英裡外——稍微走一走,想必能讓因為酒精而有些燥熱的臉頰涼下來,等一會也有助于舒服地入眠。

晨曦小屋的窗戶已經全黑了下來,穿過前院,走到房前,用鑰匙打開門後,房間裡一片黑暗和寂靜——顯然,媽媽已經一如往常睡下。

她從口袋裡抽/出魔杖,變出一個懸浮照明球,換上了室内鞋。

“約會怎麼樣?”就在她剛走過玄關,踩上客廳的地闆時,一個輕柔的聲音問。

她的心跳一瞬間停了——借着光球的照明,她看見湯姆正站在客廳裡,安靜地看着她。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦