恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]帕薩莉的複仇 > 第152章 Chapter 151

第152章 Chapter 151

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

分别時,她跟幾位巫師交換了聯系方式,特别是勒梅姐弟,非常熱情地歡迎她去法國玩,末了,又表示非常想去他們的店鋪看一看。

帕薩莉當即表示願意帶他們去店裡,如果可以還能一起用餐。

她想,這回也算踐行了媽媽之前說的交友理念,盡量廣交朋友,擴大社交圈。

帕薩莉帶領勒梅姐弟一同回到店裡時,阿基姆已于當天下午帶着貨物回羅馬尼亞了。不過對于她帶了新朋友,媽媽和阿爾法德都很高興和好奇——哪怕臉色冰冷,阿爾法德也邀請他們一同喝茶。

貝絲握住阿爾法德的手時,神情稍微變了一下。

不過,也隻有一瞬,她就又恢複了之前悠然自得,遊刃有餘的神态了,并高興的和弟弟一道聽帕薩莉介紹店鋪的産品。

謝禮歪了歪頭,笑嘻嘻的告訴他們,“這裡将以後會很受歡迎,你們可要堅持下去,不論如何。“

帕薩莉和阿爾法德對視了一眼,都點點頭。

接下來的一段時間裡,也就是公布結果的這段時間裡,勒梅姐弟每天都會來店裡,有時跟客人聊天,有時則幫忙看手相或占蔔——由于一直以來都在法國活動,因此大家并不認識他們,一開始對他們持懷疑态度,但兩位消息靈通的巫師告訴其他人他們的身份後,其餘人的态度就很快發生了轉變。

何況,似乎為了說服人們,勒梅姐弟相當用心地替這些人占蔔。

“真不敢相信,那個克羅地亞的商人竟然真的是個騙子,”幾天後,一位熱衷到處投資客人特意回到店裡感歎。

另一位女客人幾天後也欣喜不已地來店裡表示了感謝:“羅馬尼亞的溫泉竟然真的有助于緩解我兒子的病痛!醫師說他的狀況有了一些改善。”

不過,很快,人們就注意到,這對姐弟的預測開始頻繁出岔子:有人連續投資失敗,有人則錯過了投資的好時機。

對此,勒梅姐弟也沒有表現出心虛——

“投資可不能太貪婪,當初你找我的時候可是又誠心又謙虛,但投資的時候就又是另一副模樣了吧,這個要我怎麼辦呢?”對方被問的啞口無言,陰着臉離開了,一連好幾天都不再光顧A&P。

“哎真煩,總是得算這些無聊的東西。不論在哪裡,大多數有錢人最關心的還是錢,無聊透了——明明财富給他們帶來了比常人大得多的自由,可還是天天追着這些物質的東西跑。”貝絲叛逆地說,露出不屑的表情。

謝禮也點點頭。

帕薩莉明白了——他們這是對一成不變的占蔔感到厭煩,于是故意亂說,趕走趨之若鹜的人們。

不過,又過了幾天,梅勒姐弟還是選擇跟不遠處的一家商店達成了合作,在那裡代售一些自制預言品并開展占蔔業務,将一部分盈利交給店主作為回報。

“我們決定在英國待一段時間——畢竟這裡還是有不錯的巫師和潛在合作夥伴的,”謝禮蒙着白霧的眼睛直直地看着帕薩莉,露出夢幻般的笑容,用幾乎是明示的口吻真誠說。

帕薩莉難為情地臉紅了,但也明白自己應該算是拓展了一些社交圈。

阿爾法德對此倒是毫不意外,更準确的說,對這對姐弟的做法很有好感,畢竟他們總在店裡開展占蔔業務會影響生意——具體表現就是他現在反而會主動找他們聊天,吃飯,打樣之後也會經常邀請他們來店裡用餐和打牌。

貝絲和謝禮都有種神奇的能力——哪怕看不到牌面也能知道自己抽中了什麼樣的牌,該出什麼,跟正常人沒什麼兩樣。帕薩莉和阿爾法德都好奇地詢問他們是怎麼做到的,但兩人隻是神秘地笑笑,對此緘口不言。

見狀,他們也就不再問了。

不過,帕薩莉還是為有了新朋友感到高興。因為最明顯的是就是,店裡的氣氛越發溫馨熱鬧了——自從照顧阿基姆和阿爾法吃飯以來,媽媽就養成了打樣之後帶晚餐來店裡的習慣,同時邀請帕薩莉的朋友們一道享用食物,邊吃邊談天說地,分享彼此的經曆、看過的書,遇到的人。梅勒姐弟在法國生活的許多方面都跟她的不謀而合,因此同她很聊得來,讓餐桌上多了更多歡聲笑語。

此外,得益于媽媽最近對社交的興趣以及這對姐弟的社交圈,開始有新面孔時不時加入打烊晚餐會了——這些人或者是媽媽的熟人、新交的朋友,或者是梅勒姐弟順道拜訪的朋友,幾乎每個人都會分享各種稀奇古怪的故事、東西甚至是食物。

但這些小型聚會并沒影響她和媽媽的獨處時間——相反,她們之間越發有說不完的話了:除了談論自身,這些朋友身上發生的事足夠她們讨論好久。而且媽媽也并不能總去店裡——除了得做定期檢查和治療,她還得療養。每逢這些時候,就是母女的獨處時光——她們靜靜地陪伴彼此,或是在書房看書、研究,在廚房鼓搗食譜和聽音樂,或是去周圍散步、去音樂會和看表演。

阿爾法德不知何時默默為媽媽開了一份相當不錯的薪資。帕薩莉發現後告訴了媽媽,後者立即就到店裡言明拒絕了這份好意。

“我隻想體會一下偶爾工作和社交的快樂,這可算不上正經打工。你們賺錢不容易,千萬别大手大腳 。”媽媽認真地說,讓阿爾法德臉上的冰霜融化為一個不好意思的微笑,他随即别開了視線。

帕薩莉明白,媽媽和阿爾法德這麼做都是因為不想讓她感到為難。于是,她先是私下感謝了阿爾法德——

“不用客氣“,阿爾法的說微微一笑,臉上的表情柔和了不少,“梅爾賓斯夫人是個非常好的人,跟她相處讓人感到很愉快。”

聽到朋友這麼說,帕薩莉忽然意識到,媽媽來店裡或許的确有喜歡工作和溫馨氣氛的成分,但恐怕更多是在幫助她維護友誼:因為之前她對失去友誼表示了擔憂,媽媽就伸出了以援助之手——朋友的臉色就說明了一切——有媽媽的存在,阿爾法德已經不像之前那麼冷冰冰地拒人于千裡之外了。

打樣之後,他也能露出一些輕松的神态了。這都要感謝媽媽。她的到來為他們兩個人帶來了一些溫暖和緩沖尴尬的地帶——不然她真不知道要怎麼跟朋友相處并給予對方安慰了。想到這裡,帕薩莉内心前所未有的感到踏實。

她忍不住抹了抹眼睛,這不就是一直以來他想要的生活真正的模樣嗎?和媽媽相互扶持,共同生活。當然,之前她一直說要保護媽媽,成為家裡的頂梁柱,可心裡總有一塊地方落不到實處,總在擔心如果媽媽總處于被保護的地位,是否意味着她身體還是很脆弱,總有一天會突然離開?

但現在這種憂慮已經無影無蹤了,媽媽似乎又像最初印象中的一樣,以一種無聲無息的方式照顧着她,幫她解決顧慮。

很快,這種意識就得到了印證。

某天,布萊克夫人忽然帶着沃爾布加和克拉布小姐來到了店裡。她們現身的時候恰逢即将打烊。

媽媽第一個迎了上去。其他客人見狀,很有眼色的為他們讓出了地方,一些僅來店裡閑聊的人也離開了。

不過,走的時候,大部分人都向這邊丢來了八卦的眼神。

帕薩莉感到有些不安——為首的布萊克夫人看上去神情嚴肅高傲,顯然并非來購物,而且阿爾法德的臉色也變了,身上開始散發出拘謹和壓抑的氣息——可媽媽卻很鎮定。

“哦,日安,伊爾瑪,”媽媽放松又優雅地招呼。

布萊克夫人挂着傲慢冷淡的神态,沃爾布加和克拉布小姐則對媽媽行了一禮,帕薩莉也趕忙沖布萊克夫人屈了屈膝蓋。

“希望你不會累到,卡麗絲,我聽說這裡生意很好。” 布萊克夫人說語氣中透露更多的高高在上。

“多謝你的關心,伊爾瑪,” 媽媽平和地說,“我挺喜歡跟現在的年輕人聊天。這些年總悶在家裡,怪寂寞的,最近總算狀态好一些、能出來透透氣了。而且,我也一直很好奇年輕人都在想什麼,關注什麼。”

帕薩莉注意到,這番話之後,布萊克夫人傲慢的臉色松動了——好像有些不自在,她頓了一下才狀似不經意的問,“哦,那你觀察出了什麼嗎?”

沃爾布加和克拉布小姐也忍不住看向媽媽。

“他們同我們那會沒什麼不同,有着各種各樣的想法并且敢于嘗試。”

布萊克夫人不以為然,“是嗎?我怎麼記得我們那時候大部分還是很安分守己的,除了個别人。”說到“個别人”時,她意有所指地看了媽媽一眼。

就在帕薩莉忍不住想開口為媽媽辯解時,媽媽卻先微笑着開口了。

“可我記得在學校的時候,你可是沙龍和報社的積極分子。而且就像安分守己的大多數總忍不住被敢于嘗試的人吸引——比如你那時可很受歡迎,就像這裡每天吸引了這麼多人一樣。”

“小時候和長大可不一樣,”布萊克夫人面不改色地說,“成人之後就要擔起責任來,而不是還沒心沒肺。”說着,她瞥了帕薩莉一眼,不贊成的神色一閃而過。

“我倒是認為這跟肩負責任并不矛盾”,媽媽說,“成年人也可以擁有一顆如孩童般喜歡探索和學習的心。在這方面,不論是阿爾法德還是薩莉都做得十分好了,尤其是阿爾法德——有相當一部分人覺得出身良好,就沒必要努力和學習了,但他并沒因為出身名門就停下前進和探索的腳步。況且,店裡的大多數經營都是他承擔下來的……”

“這也是我今天來的目的,”布萊克夫人聽到這裡,打斷了媽媽的話,表情重又變得高傲強勢,“他已經把太多心思放在了這裡,以至于忽略了家庭。”說着,她嚴厲地看向自己的兒子。

“我想我們可以借用樓上,如果你有什麼話想說的話,母親,”阿爾法的語速飛快地打斷自己的母親,口吻僵硬、急迫,也展現出了強勢。

布萊克夫人陰着臉打量兒子許久,見對方與自己對視沒幾秒,就不耐煩地轉身向店後面的樓梯走去,嘴角抽搐了一下,臉氣得煞白,随後平靜地爆發了——

“不,我倒是認為我們當着大家的面把話說開會更好,梅爾賓斯小姐是你的合夥人,還是多年來的好友,我想也該對你的情況有些了解。這樣,在必要的時候——尤其你偏離正軌時,能幫忙把你拉回來。我想這正是朋友該做的,對吧?”說着,她看向媽媽和帕薩莉,後兩者沒有回應,而是擔心地望向僵在原地的阿爾法德。

“作為一個已有婚約在身的人,整天不着家,也不理人,算怎麼回事?之前艾格尼斯1說要來幫忙,你也不讓。你知道這種做法會讓别人怎麼看我們嗎?”布萊克夫人激動起來,提高了嗓門,臉色也微微漲紅了。

瞬間,店裡的氣氛緊張到了極點:空氣仿佛正在被迅速抽離,讓人喘不過氣來。

一時間,帕薩莉有種錯覺,似乎下一秒阿爾法德和布萊克夫人中的某一個就會突然開始砸東西。

但阿爾法德最終隻是雙手握拳,努力平靜地又重複了一遍:“我認為這種事不适合在這裡說。”

布萊克夫人冷笑了一聲。

好像察覺到了女兒的緊張和害怕,也似乎感覺到下一刻布萊克夫人将吐出非常傷人的話,媽媽突然開口了,語氣委婉,充滿了緩和氣氛的意思:“伊爾瑪,你知道其實這些喜歡議論别人的人并不真心關心話題當事人。阿爾法德很受歡迎,作為他的母親,你想必比誰都清楚這一點——他訂婚這事本就很引人注意。我想之後他結婚生子也同樣會得到關注……”

“所以他就得更加謹言慎行才行!”布萊克夫人堅決的接過話頭,像某個想要馴服猛獸的馴獸師一樣緊盯背對所有人僵直站立的阿爾法德。

“但人不是木頭或者人偶,伊爾瑪,他需要一些自由和……”媽媽又擔憂地看了一眼阿爾法德,猶豫了一下,把話說得更直白了一些,可顯然對于進一步介入布萊克家事還是有點猶豫。

此時,阿爾法德終于轉過身來,臉上血色全無,但固執且抗拒地将視線轉向窗外,無論如何也不想看自己的母親、姐姐和未婚妻,嘴唇也抿得緊緊的。

“沒人不給他自由,”布萊克夫人有些惱火又不耐煩地反駁,怒視自己的兒子,“我隻是希望他能多回家轉轉,帶上未婚妻到處走走,這是什麼很難的事嗎?”

媽媽為難的閉上了嘴——事情到這個份上,作為外人已經沒法再說什麼了。

“你總是不着家,克利切和沃爾去了你在格林維治的公寓,卻發現那裡已經被租出去了,所以現在我們隻能跑到這裡找你,并且讓人看笑話。”布萊克夫人越說越生氣,越說越激動,眼角也紅了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦