恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]無限死神來了 > 第21章 泰坦尼克号上的露絲小姐(7)

第21章 泰坦尼克号上的露絲小姐(7)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“感謝什麼?”後面,卡爾狀似無意地問道,他揚起濃密的眉毛,好像真心感到困惑,“你們在打什麼啞謎?”

安德魯先生搶先說道,“昨天晚上,我在甲闆上也遇到了露絲小姐,晚風很冷,我相信您不會介意我對一位穿着單薄的女士,施以一件外套作為保暖?”

卡爾微微歪頭笑了笑,那笑容很有種皮笑肉不笑的意味,“……當然不會。”

從他的這個神情以及語氣,克萊爾已經察覺到了不對勁,可是她假裝沒注意到他心情的不虞。

她現在可不用哄着他,她把海洋之心随身攜帶着,随時可以完成任務離開。

“接下來要去發動機艙了,對嗎?”卡爾表現出一副很熱情的模樣,拉着安德魯先生的胳膊就要往前走,他的步子邁得相當大,布卡特夫人加快了腳步才能跟上。

而克萊爾一時間被落在了後面,在她也準備跟上去的時候,她突然被人拽住了,她驚慌地看向這人,緊接着在認出他後,慌亂從她臉上褪去,“傑克?”

她被他拉到隔壁的健身房裡。

克萊爾深吸了一口氣,“傑克,讓我們把話說清楚吧!”

“不,不行,”傑克強硬地說,“必須先我說,我第一次在船尾看到你,你的美貌就對我具有非常獨特的影響,我知道,要是我們再有接觸,我的靈魂、頭腦和力量也要被你統治。你就像是藝術家窮盡一生去追求的、還沒有人見到過的理想,你就像是一個精美的夢。”

“傑克……”

克萊爾的話又一次地被打斷了。

“我看你是發現了,你别說,先聽我把話說完。現在我才知道,那時候的我還是不懂。我把你看成藝術品、看成一間堆滿了雜亂物品的房子需要我去丢棄和填滿、把你看成一個理想的夢,就是沒把你看成一個活生生的人!可後來,你,我相信那個時候的你已經不是先前的你了。你告訴了我一個驚人的秘密,請求我的幫助,一個萍水相逢的人的幫助,而不是你的未婚夫卡爾,這時候我才清清楚楚地意識到,你有自己的思想,你考慮的事情并非我曾很有把握地猜測過的。我自以為能看懂你,其實大錯特錯。有些地方,比如繪畫上可能我比你更擅長,但某些方面我需要向你學習。我愛你,我無法自拔,從昨天下午你帶我去偷望遠鏡開始……”

聽了這樣一大串的話,為了仔細聽清楚他的全部意思,克萊爾幾乎是連喘口氣的功夫都顧不上,終于,傑克說完了開始緊張地期待她的回答。

她懂了他的意思,也明白了他為什麼不讓自己先說了。他想告訴她,他确實像藝術家愛自己的缪斯那樣愛露絲,可他作為傑克·道森,他愛她克萊爾·裡弗斯。

“泰坦尼克号的航速不會達到曾經有過的最高速,但是,在她繞開冰山之前……”克萊爾抿了抿唇,有些不知道該怎麼說。

“我願意交出我的一切來幫助你。”傑克笑得像個得到獎勵的孩子,他知道她的話代表了什麼,代表她放下了心中的芥蒂,“我是傑克,傑克·道森。”

他盯着她,在背光的情況下,那雙原本綠意盈盈的眸子,有了一種深沉的藍色的質地,“……克萊爾·裡弗斯。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦