恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 貝克街重聚[福爾摩斯] > 第33章 臨終的偵探

第33章 臨終的偵探

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

開膛手傑克的案子結束了,那些不為人知的皇室醜聞,肮髒角落裡的黑暗交易,以及背後的陰謀詭計,總有一天會随着時間的流逝磨滅它在人們腦海中的印象。多年以後,就算是瑪麗絲這樣知情的人也無法記起各種瑣碎的細節。但曆史從來都不會愚弄我們。如果我們有心去考察當年留下的為數不多的資料,或許還能發現這樣幾件事情:迫于公衆的輿論,警方盡可能地調動了人力繼續調查開膛手傑克案,但進度始終停滞不前。備受矚目的阿爾伯特·維克多王子尊貴美麗的瑪麗·泰克公爵小姐訂了婚,卻在1892年被肺炎奪去了年輕的生命,令人扼腕。同年在維多利亞女王的批評下,警方宣布停止調查白教堂連環兇殺案,許多相關的檔案就此塵封多年,被人們所遺忘。不過在公開的資料中,有幾張驗屍報告提到了倫敦的赫爾森督察。不知是不是由于某種巧合,這位在破案中起到了舉足輕重作用的紳士的姓氏(Helson)和福爾摩斯的變位詞(Helsom)僅僅相差了一個單詞。有可能這隻是好事之徒的胡亂猜測,也有可能是幾位好心的記錄員想讓歇洛克·福爾摩斯的名字以另一種形式留在曆史上。開膛手傑克在白教堂區的地圖上留下了五個(當然,有人會認為是六個)充滿血腥的标記,按照福爾摩斯的推理,的确可以組成一個字母M。有些學者則會認為将其中某些地點連起來會形成聖魚的圖案。不過,這些觀點終究是各抒己見,沒有什麼對與錯。至于故事的真相到底應該如何講述,我們大可以交給聰明的讀者去評判。

這個多事的寒冬也把變化帶給了瑪麗絲和她的朋友們。十一月的某個夜裡,塞西爾·弗雷斯特夫人在睡眠中平靜地去世了。最後的時間裡她有着幾位朋友的陪伴,也沒受多少痛苦。漢娜和瑪麗絲忍住悲痛,把瑣碎的後事都料理妥當了。弗雷斯特夫人最終被葬在了西諾伍德公墓,一個風景如畫的小公園,她生前常愛在那裡散步。由于沒有在世的子嗣,她提前找到了一位可靠的律師,在遺囑裡把坎伯韋爾的房子留給了漢娜和瑪麗絲。但瑪麗絲知道漢娜很快就要結婚了,說什麼也不肯長住在那裡,而是打算趕緊找個新工作,攢點錢租出去住,把房子讓給漢娜和她的未婚夫。

不過找工作這事說起來簡單,做起來卻是困難重重。她三天兩頭地跑到一個叫韋斯塔韋中介所的西區家庭女教師介紹所,希望能早點尋覓到合适的雇主。可是那裡負責經營的斯托珀小姐挑剔的很。她一看見瑪麗絲那孩子氣的臉龐,就笃定地認為沒有雇主會想要像她這樣的家庭教師的。盡管她再三解釋自己已經二十六歲,還有五年的教學經驗,那些中産的傳統家庭還是認為雇傭她是一件非常不妥當的事情。最後在瑪麗絲的糾纏下斯托珀小姐為她推薦了兩家急缺人手的印刷廠,讓她去應聘做打字女工。瑪麗絲選了離市區稍遠些的那家,因為那裡的負責人很大方,不僅願意免費提供幾天的打字培訓課程,還同意她把奈莉(在她找工作的時間裡,她仍惦記着那位生活拮據的朋友)一起帶過去學習。

考察期過後,負責人對她們滿意得不得了,特别是瑪麗絲,她不僅打得又快又準,還懂法語和德語,打書籍手稿很占優勢。她們被安排到瓦Ⅰ爾Ⅰ特先生的辦公室工作。說是辦公室,實際上隻是印刷廠二樓的一個小房間,她們必須和其他四位女工擠在兩張長桌前工作,耳邊機器的轟鳴聲幾乎蓋過了她們手上打字機的噪音。瓦Ⅰ爾Ⅰ特先生就不一樣了,他有自己單獨的房間,就在她們辦公室上邊的平台上,讓他随時可以檢查她們有沒有在偷懶。他平常用的是最新式的哈蒙德牌打字機,比她們滿是磨損、連字都看不清的舊機器好得多了。瓦Ⅰ爾Ⅰ特先生長得一表人才,很受幾位姑娘的青睐。但瑪麗絲知道他不是很好說話,因為本來她為了給弗雷斯特夫人服喪,把幾件日常穿的衣服都染黑了,卻被他批評“不成體統”。她隻好縫了一條黑袖章戴在左臂,還拿黑紗把自己的幾頂帽子都給蓋住了。

可惜打字員的工資遠比不上做家庭教師,剛進印刷廠,瑪麗絲和奈莉的周薪都是十二先令,比她之前的收入少了很多,而且工作時間還很長。但瑪麗絲很高興能有機會學點新東西,在打字和校對書稿的過程中找到了獨特的樂趣,惹得奈莉總是取笑她應該自己去當個作家。但她一想到自己要努力攢錢找個新住處,就渾身是勁,覺得未來什麼都有希望發生。所以總的來說,她還是挺喜歡這個工作的。

當然,生活中也有一些鼓舞人心的變化。月底的時候,華生夫婦迎來了一個可愛的男孩,他們給他起名為詹姆斯·哈米什·華生。為了照顧這個調皮的小家夥,摩斯坦簡直是操碎了心,白皙的臉上多了兩道怎麼都消不下去的烏青,隻是一雙眼睛還是那麼清澈溫柔。瑪麗絲有機會就會去肯辛頓幫幫忙,盡到自己作為教母的職責。

那天早上瑪麗絲好不容易有休息的時間,正好去摩斯坦那裡吃早飯。

“哎呀,詹姆斯又哭了,”摩斯坦說着離開餐桌,把那個被層層包裹的小嬰兒抱起來,“噓,噓,别哭啦。媽媽在這呢……”

“梅,這裡來了張新的電報,你現在騰不開手?”

“可能是約翰發來的,他不是去貝克街了嘛。麻煩你幫我看一下吧。”

“咦!華生醫生說福爾摩斯現在病得很重,他需要某個裝着什麼藥的醫療包……”

“讓隔壁的安斯特魯瑟醫生幫他拿過——不對,醫生還要幫我們看着診所呢。”

“那我去趟貝克街吧?我是說,如果你現在不需要我的幫助的話。”

“也行,那拜托你了。去看看福爾摩斯先生到底怎麼樣了,不用急着回來。”

<<<<<<<<

瑪麗絲帶着醫療包趕到貝克街的時候,華生正站在樓梯平台上,焦急地搓着手。

“噢,王小姐,能看見你真好。”

“早上好,醫生。你要的醫療包,”瑪麗絲看看華生背後半掩着的門,“怎麼回事?福爾摩斯先生生病了?”

“開膛手那個案子結束後,他還是沒日沒夜地工作。毒Ⅰ品和牢獄把他的身體搞垮了。”

“毒Ⅰ品?你是說……”

“沒有,得虧他把可Ⅰ卡Ⅰ因完全戒掉了。但前幾天他在調查一個狡猾的罪犯,為了裝病不吃不喝了整整三天。”

“不吃不喝!難道他滴水未進嗎?”

“是呀,所以你瞧,他這不是真病了嘛。”華生把她帶進客廳,指指長沙發。瑪麗絲看見福爾摩斯躺在上面,雙眼緊閉,氣色很不好。

瑪麗絲的聲音也不自覺地壓低了:“天哪……”

“他已經昏睡了好幾個小時了。為了通風,我把他安置在這裡——天知道他的房間裡有多濃的煙味。王小姐,你看起來比我還擔心呀。沒事的,隻要及時服藥,他很快就會好起來的,”華生說着打開醫療包,從裡面拿出幾個小玻璃瓶,“唉,總是少這幾種藥。恐怕我得立刻出去配點藥。哈德森太太!我說的無煙煤有沒有準備好啦?”

“還沒有呢,醫生,”哈德森太太舉着一盆水走進來,“我還要忙着給福爾摩斯先生敷冷毛巾,哪有空去找那些。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦