周三下午的陽光慵懶地斜照進圖書館高窗,将一排排古老的書架鍍上金色邊框。我踮起腳尖,試圖夠到頂層那本《時間魔法的非線性應用》,指尖剛剛碰到書脊,它卻狡猾地往裡縮了半寸。
"需要幫忙嗎?"
熟悉的聲音在身後響起,不等我回答,西奧多已經伸手輕松取下了那本厚重的典籍。他今天沒穿校袍,隻套了件墨綠色的毛衣。
"謝謝,"我接過書,手指不小心擦過他的手腕,"你怎麼知道我需要這本?"
西奧多從口袋裡掏出一張折疊的羊皮紙:"平斯夫人說有人預定了它,筆迹很像是你的。"他頓了頓,"而且,這是我們上周讨論過的書目。"
我們默契地走向常坐的那個角落——靠窗的橡木長桌,被兩排禁書區的書架半掩着,既安靜又隐蔽。陽光透過彩色玻璃在地闆上投下斑斓的光斑,像散落的寶石。
我剛要坐下,西奧多突然抽出魔杖對着椅子輕輕一點。木椅上浮現一層淡藍色的光暈,随即消失不見。
"溫度調節咒,"他解釋道,"木頭太涼了。"
這個小小的體貼舉動讓我心頭一暖。自從上次雪地裡的花園地精之後,西奧多似乎變得更加...柔軟了,雖然表面上還是那副冷淡模樣。
我們攤開書本開始研究。西奧多專注時總喜歡用左手無意識地卷動一縷頭發,那是他罕見的放松姿态。我的目光忍不住從書頁上溜走,落在他被陽光描摹的側臉上——高挺的鼻梁投下細長的陰影,睫毛在臉頰上扇出淡淡的弧形。
"這裡,"他突然指向一段複雜的符文,打斷了我的走神,"和你體内的時間魔法波動頻率很相似。"
我湊近去看,發梢垂落在他手邊。西奧多沒有躲開,反而輕輕将我的頭發撥到肩後,動作自然得仿佛已經做過千百次。
"如果這個理論正确,"我努力集中注意力在文字上,"那麼我可以通過情緒控制來穩定魔力波動。"
西奧多點點頭,從包裡取出一個水晶小瓶,裡面盛着銀藍色的液體:"我改良了星光露的配方,加入月長石粉和獨角獸毛發。應該能增強穩定性。"
我剛要伸手去接,平斯夫人的聲音突然從書架後傳來:"禁書區需要教授批條,孩子們!"
我們迅速分開,西奧多熟練地用一本《魔法史》蓋住了水晶瓶。平斯夫人銳利的目光掃過我們的桌面,最終滿意地點點頭離開了。
"好險,"我小聲說,"上次她沒收了我三本筆記。"
西奧多嘴角微揚:"因為她不知道你腦子裡記着更多危險的東西。"
我們相視一笑,繼續研究。随着時間推移,陽光慢慢從桌面爬到書架上。西奧多開始講解一個複雜的時間魔法模型,用羽毛筆在羊皮紙上畫出一系列相互交織的圓環。
"每個選擇都會創造一個平行時間線,"他的筆尖輕輕點在最中央的圓環上,"理論上,足夠強大的魔法可以在這些時間線之間架設橋梁。"
我望着那些交織的線條,突然意識到一件事:"西奧多,你畫的是諾特家族的家徽。"
他愣了一下,低頭看自己的草圖——确實,那些重疊的圓環構成了銀蛇盤繞星辰的變體。
"我...沒注意。"他輕聲說,灰藍色的眼睛裡閃過一絲複雜的情緒。