恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]flash小遊戲,哥譚出品 > 第8章 唱歌

第8章 唱歌

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

1.

我們依然決定去冰山餐廳。

哪怕網絡上它底下絕大多數評論一言難盡。

也有評論幫企鵝人說話——

這麼多差評,也不側面證明企鵝人沒控評麼。(五毛一條,括号内容務必删除)

2.

我們坐提姆的車過去的。

這次出行的人有:我、斯蒂芬妮、提姆、傑森、迪克。

今天大家會一起參加娛樂活動,猜猜是誰沒有收到邀請?

You~~~~

美·式·霸·淩

3.

好吧,達米安,我知道你因為一個課外活動脫不開身。

我回來給你打包。

我認真的。

4.

夜幕降臨。

冰山餐廳的外觀和同一個老闆開的冰山會所極其相似,這座冰山造型的建築巍然屹立在市中心的繁華地帶。

建築表面堆積陳年的積雪,内部散發的束束耀眼黃光,與夜形成了奇妙的反應,輝煌,紙醉金迷。

其實從這也能猜到,餐飲大概是冰山餐廳最次要的職能了。

5.

隻不過,它比冰山會所更容易接納普通人。

我們順利進去。

背着我們所有人,傑森不知取出了什麼卡,遞給了接待的人。

再擡眼看一圈,周圍的工作人員更加客氣了。

6.

其實真要說,這家餐廳環境真的很不錯,進去給人的第一感覺不是喧鬧、繁雜,而是安靜典雅。

有一種哥譚人沉寂的美感。

那麼,問題來了,它怎麼做到會差評如潮的。

7.

工作人員領着我們這行人去裡面包間的時候,我瞥見一個黑衣男人在這家店櫃台旁邊一個偏僻架子上放下一個鐘。

鐘表十分精美。

上面的時間是20:00

下一秒時間變成了19:59

不知是不是習俗不一樣,我家鄉那邊的鐘不會倒着走。

我的唇角突然僵住。

呃啊啊啊——艹——不會是倒計時吧!

8.

《氨醛》

9.

這是一個僞裝成鐘的炸彈!

我還正在想就算飯難吃,這家餐廳哪來那麼多的差評,馬上有人現身說法。

傑森認為的安全,是不是和正常人認為的安全不一樣?

我就不該相信哥譚槍戰服老玩家的話。

10.

壞消息:那個鐘疑似是一顆炸彈,而且因為位置偏僻,僞裝過人,目前隻有我發現,且嫌疑人還在周圍遊蕩。

好消息:周圍是蝙蝠系義警大聚會,還有許多餐廳保安。

11.

我悄悄戳了戳離我最近的斯蒂芬妮,她一臉疑惑地轉向我,然後我隐晦地指了指那個鐘的方向。

斯蒂芬妮的表情很快就變了。

不過,很快歸于常态。

她點點頭,示意她明白了。

12.

做過義警的人應對這種場面經驗豐富,還是不一樣,從斯蒂芬妮知道那個炸彈到她提醒傑森及其他義警,再到傑森告訴保安,最後快進到那個黑衣男人被幾個膀大腰圓的保安抓住、炸彈被迪克處理——整個過程不到5分鐘。

13.

還沒上主食,就先來個炸彈小菜助助興。

這家餐廳真的能給人驚喜。

14.

大家心理素質過人,這個聚會依然繼續。

我們終于到了包間。

來接待我們其中一個的服務員是個精神抖擻的老太太,鬓發皆白,看起來鶴發童顔。

企鵝人還真的一個良心企業家啊,面對這麼老、說不定老得都快不能動的老太太,他都願意給對方提供一份工作,這麼看,還蠻尊重老人的。

之前還總是聽說企鵝人過度壓榨員工。

什麼事都得辯證看待啊。

“老太太,您今年高壽啊?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦