1.
我們依然決定去冰山餐廳。
哪怕網絡上它底下絕大多數評論一言難盡。
也有評論幫企鵝人說話——
這麼多差評,也不側面證明企鵝人沒控評麼。(五毛一條,括号内容務必删除)
2.
我們坐提姆的車過去的。
這次出行的人有:我、斯蒂芬妮、提姆、傑森、迪克。
今天大家會一起參加娛樂活動,猜猜是誰沒有收到邀請?
You~~~~
美·式·霸·淩
3.
好吧,達米安,我知道你因為一個課外活動脫不開身。
我回來給你打包。
我認真的。
4.
夜幕降臨。
冰山餐廳的外觀和同一個老闆開的冰山會所極其相似,這座冰山造型的建築巍然屹立在市中心的繁華地帶。
建築表面堆積陳年的積雪,内部散發的束束耀眼黃光,與夜形成了奇妙的反應,輝煌,紙醉金迷。
其實從這也能猜到,餐飲大概是冰山餐廳最次要的職能了。
5.
隻不過,它比冰山會所更容易接納普通人。
我們順利進去。
背着我們所有人,傑森不知取出了什麼卡,遞給了接待的人。
再擡眼看一圈,周圍的工作人員更加客氣了。
6.
其實真要說,這家餐廳環境真的很不錯,進去給人的第一感覺不是喧鬧、繁雜,而是安靜典雅。
有一種哥譚人沉寂的美感。
那麼,問題來了,它怎麼做到會差評如潮的。
7.
工作人員領着我們這行人去裡面包間的時候,我瞥見一個黑衣男人在這家店櫃台旁邊一個偏僻架子上放下一個鐘。
鐘表十分精美。
上面的時間是20:00
下一秒時間變成了19:59
不知是不是習俗不一樣,我家鄉那邊的鐘不會倒着走。
我的唇角突然僵住。
呃啊啊啊——艹——不會是倒計時吧!
8.
《氨醛》
9.
這是一個僞裝成鐘的炸彈!
我還正在想就算飯難吃,這家餐廳哪來那麼多的差評,馬上有人現身說法。
傑森認為的安全,是不是和正常人認為的安全不一樣?
我就不該相信哥譚槍戰服老玩家的話。
10.
壞消息:那個鐘疑似是一顆炸彈,而且因為位置偏僻,僞裝過人,目前隻有我發現,且嫌疑人還在周圍遊蕩。
好消息:周圍是蝙蝠系義警大聚會,還有許多餐廳保安。
11.
我悄悄戳了戳離我最近的斯蒂芬妮,她一臉疑惑地轉向我,然後我隐晦地指了指那個鐘的方向。
斯蒂芬妮的表情很快就變了。
不過,很快歸于常态。
她點點頭,示意她明白了。
12.
做過義警的人應對這種場面經驗豐富,還是不一樣,從斯蒂芬妮知道那個炸彈到她提醒傑森及其他義警,再到傑森告訴保安,最後快進到那個黑衣男人被幾個膀大腰圓的保安抓住、炸彈被迪克處理——整個過程不到5分鐘。
13.
還沒上主食,就先來個炸彈小菜助助興。
這家餐廳真的能給人驚喜。
14.
大家心理素質過人,這個聚會依然繼續。
我們終于到了包間。
來接待我們其中一個的服務員是個精神抖擻的老太太,鬓發皆白,看起來鶴發童顔。
企鵝人還真的一個良心企業家啊,面對這麼老、說不定老得都快不能動的老太太,他都願意給對方提供一份工作,這麼看,還蠻尊重老人的。
之前還總是聽說企鵝人過度壓榨員工。
什麼事都得辯證看待啊。
“老太太,您今年高壽啊?”