恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 敗犬的項圈 > 第23章 背叛者

第23章 背叛者

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

第三天,霍爾頓收到最後一份報告,他告訴我,鑒定人員基本确定了那隻碎掉的手表并非國産,而是外來物。

不過,既然是北方戰區的人,能夠獲得一些敵方的戰利品,似乎也不是什麼稀罕事。

這條線索隻能先到此為止了。

“接下來怎麼辦呢?”

我百無聊賴地戳着盤子裡日複一日的土豆,這頓午餐吃得略顯沉悶,霍爾頓面前的食物基本沒動。

“我已經做好申請,準備去一趟北方基地。”他眼珠轉向我,“你也和我一起。”

啊,我正有此意。

但我不能表現得太情願。“為什麼?”

“南方基地的重建還遙遙無期,沒有可以讓你久待的地方,這次北上,不僅是為了查證洛狄亞的事,還要轉移你。”

“給我換一個籠子?”

聽起來我像是動物園裡的展品。

“我也會在。”

“他們會想殺掉我嗎?”

霍爾頓避開我的目光,“隻要你不做出格的事,我會盡量保證你的安全。”

我點點頭。

他撒謊了。

好不容易與何塞交換來的生存權利,現在完全作廢,我的死活好像一根風筝線,随時随地可以被别人握在手中。

這感覺真是不好受。

晚上收拾了東西——其實我根本沒什麼東西,隻有一套換洗的衣服,天剛亮的時候我們就出發了。

在離聖休斯頓大概十公裡的地方,有一個小型軍用機場,出于對飛行員的保護,霍爾頓給我戴上了手铐。

我第一次坐直升機,腦子被震得嗡嗡響,很不好受。我靠着座椅想休息,但是心煩意亂。幾個小時裡都吃不下東西。

一隻戴着白色手套的手忽然伸到我面前,掌心攤開,是兩顆薄荷糖。

我擡起眼皮,霍爾頓正用擔憂的目光看着我。

“謝謝。”我接過他給的糖。

我打量着熟悉的綠色包裝。以前戰時經濟管制的時候,糖是稀缺物資。但父親偶爾會給我買這種的水果糖。

聽說一顆糖需要花掉他一整天的工資。那些包裝紙,我都舍不得扔,應該還留在我房間的衣櫃裡。

薄荷清涼的氣味讓我漸漸緩過神來。

“很快就到了。”霍爾頓說。

我轉頭看着舷窗,地面的建築物越來越大。開始下降了。

南方才入秋不久,越往北走,就越能感受到寒冷。

機艙門打開的瞬間,一股森嚴的寒氣撲面而來。盡管已經換上霍爾頓給我的棉服,我還是忍不住“嘶”了一聲。

我們落地的地方很空曠,但四周似乎是高高的圍牆。我才走出去,就被吓了一跳。

一大群全副武裝的人列隊圍在外面,黑漆漆的槍口蓄勢待發,直直沖着我。

我一時間忘記了寒冷,想轉頭質問身後的霍爾頓,就聽他低聲在我耳邊呵止道,“别動。”

肩膀剛一動,槍口就離我更近了一圈。我渾身僵直,不敢再動。

“我是南方基地特殊部隊第四處高級指揮官,達裡安·霍爾頓,我要求見你們的長官。”

霍爾頓語氣鎮定,但他似乎也沒想到是這種狀況。

周圍安靜了片刻,一個渾厚的聲音響起。

“叛徒沒有資格提這種要求。”

說話的人緩緩從人群裡走出來,他穿着厚重的長款軍服,個子不算高,卻像坦克一樣厚實。他臉上布滿溝壑,一圈花白胡須,臂章上的星比舉槍的人更多,似乎是個老資曆。

“請問閣下是?”霍爾頓不慌不忙地問。

老頭輕蔑地掃了我們一眼,也不回答,而是朝旁邊的人揮了揮手。

那人接到信号,快步走過來,對我們進行搜身,不出意料,霍爾頓的配槍被卸走了。

“你脖子上是什麼?”

對方抓着我的警報器,用剛剛收來的手槍抵住了我的下巴。

我不得不仰起頭。

“是警報器。”霍爾頓替我回答。

“問你了嗎?”

那人兇惡地揚起手,一聲響亮的耳光炸開,四周鴉雀無聲。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦