恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 敗犬的項圈 > 第23章 背叛者

第23章 背叛者

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我轉頭看着霍爾頓,他的半邊臉立即紅腫一片。卻隻是垂着眸,波瀾不驚,仿佛被打的人不是自己。

下一秒,我甚至沒看清霍爾頓的動作,他已經沖上前,一把搶回自己的槍,臂彎緊緊鎖住那個士兵的脖子,抵着對方的太陽穴。

“别動!”霍爾頓低吼道。

這一次不是對我說的,是對圍着我們的人說的。

周圍的槍口果然遲疑了些,老頭眯起眼睛,一臉平靜地盯着霍爾頓。

“小子,你知道這樣做是什麼後果嗎?”

霍爾頓歎了口氣,手裡的槍卻絲毫不放松。

“我無意冒犯您,長官,在你們徹底誤會之前,我需要時間把話說清楚,我不希望造成任何傷亡。”

“你現在是在保護一個變異體?”

老頭的目光像針尖一樣把我從頭到腳紮了個遍。

“是你們要求我把他護送到這裡來的,難道這就是北方基地的待客之道嗎?”

“對于客人,我們當然會好好招待,但是對于你,”老頭冷笑了一聲,“一個與變異體勾結的家夥,還能是我們的朋友嗎?”

“為什麼這麼說?事故發生沒多久,我就立即和你們聯系過了。”

“是這樣沒錯,但是霍爾頓先生,事情總不能全憑你一面之詞就定案。南方基地的調查還沒完全結束,但是裡面至今沒有找到一個幸存者——除了你。

何塞·默克林斯的确是一個狂妄自大的混蛋,這種獨斷專行很符合他的作風,但這不代表就一定是他做的。所以你能解釋嗎?

為什麼偏偏就你一個人逃了出來?為什麼偏偏在你要逃的時候,就出現了一條這麼正好的暗道?”

提到何塞的時候,他的語氣忽然激動,臉色漲紅,咄咄逼人的話語像子彈一樣射過來。

這老頭精氣神真好。

霍爾頓緊抿着嘴,想了許久才開口,“抱歉,這個問題,我回答不了。”

他又接着說,“那天發生的所有事情,我都已經寫成報告交給了總部,我想你們肯定也收到了,除了那些,我實在沒有别的話要說。如果您不相信我的報告,至少該指出裡面的矛盾之處。”

老頭冷冷地掃了我們一眼,“那你說,變異體為什麼要救你?他明明可以自己逃跑。”

忽然被點名,我有些不知所措,偷瞄着霍爾頓的後腦勺。

“您知道的吧,他不是普通的變異體。”

“那也沒有理由要救你啊。”

老頭不滿地閉了閉眼睛,似乎在嫌棄霍爾頓說了句廢話。

霍爾頓垂下目光,“我現在也和你們一樣,無法判斷他的最終意圖。”

這回答十分官方,但我知道,他其實說的是真話。

“你對這個變異體的維護,簡直已經到了令人懷疑的地步。”

老頭顯然不相信,他失了繼續審問的興緻,轉身想走。

“等一下!”

霍爾頓大喊,啪地一聲,槍被丢了下去,在地上緩緩滑行,刮出刺耳的聲音。

老頭停住了腳步,回身看着霍爾頓。

“這是我的誠意,我知道您還是不相信我,但您也沒有打算要殺我,否則您早就讓外面的狙擊手開槍了。”

我不禁瞟了瞟四周,并不知道霍爾頓說的狙擊手在哪裡。

老頭擡起眼皮,懶懶道,“我随時可以殺了你。”

“那您就更不急這一時半會兒了,”霍爾頓繼續說,“冒昧問一句,您是默克林斯先生的朋友嗎?”

“什麼?”

“大部分人會覺得他是一個謙遜溫和的人,而您卻說他狂妄自大。”

“哼。”老頭的花胡須在空中飛揚。

“看來我沒猜錯,您是諾卡萬将軍吧?”

“你認識我?”諾卡萬挑起眉,有些驚訝。

霍爾頓笑了笑,“默克林斯先生經常提起您。”

諾卡萬表情柔和下來,臉上似乎有了一層光澤,“哼,他肯定沒說什麼好話。”

霍爾頓點點頭,“但他說過您是個值得信任的人。”

諾卡萬擡頭看着暮色蒼茫的天空,對手下的人說,“把槍都收起來吧,好好招待客人。”

說完,他便離開了,四周霧氣沉沉,他的身影很快就看不太清。

不一會兒,我們就坐上汽車,颠簸着駛離了機場。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦