恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]蝴蝶 > 第24章 第 24 章

第24章 第 24 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他們有次漫步在河岸邊,伊麗莎白望着波平如鏡的湖面,小聲念出某本遺忘在泛黃的紙頁上的詩句,“我越是逃離你,卻越是靠近你。”

“我越是——哎呀,想不起來了。”她用手指繞着自己半濕的頭發,臉上綻出毫不遺憾的笑容,向前小跑了幾步,帶起一陣清爽的湖風,将快活歡樂的笑聲抛在身後。

“我越是背過臉,卻越是看見你。”心情很好的湯姆·裡德爾自然地接續上她遺忘的後半部分詩句,在對上她足夠誇張的震驚表情以後,平靜地移開了視線。

他揚起頭,望着前方緩慢移動的白雲和蔚藍的天空,漫不經心地解釋,“你都沒有注意到自己在寫作業的時候,把這幾句詩寫在我的草稿紙上了嗎?”

伊麗莎白則一臉心虛地跳回他的身邊,歪着腦袋對他道歉。

“莉茲,你現在道歉的誠意還不如你揪多麗絲尾巴卻惹它生氣時那次。”壓根沒生氣的裡德爾學着她的語氣,同樣歪頭揶揄,“不過,你知道這句詩的含義嗎?”這時,他的口吻減少了些許随意。

“不知道。”伊麗莎白誠懇地搖搖頭,“我隻有模糊的想象,卻沒有更深的體會了。”

“據我看,這首詩的寓意不是那麼好。”裡德爾咬着嘴唇,他試圖思考,卻發現自己也找不出完美的答案。

伊麗莎白疑惑地望着仿佛陷入思索的裡德爾,她不明白為什麼一向不對詩歌感興趣的裡德爾會因為一句含義莫明的詩而變得沉默。

她牽起裡德爾的手,而他默許了她的親近,因此,再度高興起來的伊麗莎白決定換一個新的聊天話題了......

毫不誇張地說,他們都已經習慣一個陌生的個體參與自己的生活和思考問題、作出決定的過程了。

要是說還有什麼其他不同尋常的變化,那就是以馬爾福為首的純血統小團體的更進一步的親近。

自從伊麗莎白在魁地奇球場救下那位銀金頭發的男孩以後,新的情況接踵而至。

他們似乎還無法笃定湯姆·裡德爾的背景,即便有着魯埃德的保證以及裡德爾鎮定的表現,甚至在馬爾福試探對方的血統時,裡德爾面色不改地說出自己出身孤兒院的事實,而那張漂亮沉靜的面容則是恍若無知無覺地閃過瞬間的迷茫與哀傷。

是啊,湯姆·裡德爾不正是一位被身世所困、流落在外的孤兒嗎?并且,這位孤兒天資出衆,又身負蛇佬腔(傳言)的能力——類似的說法開始在斯萊特林學院小範圍流傳。

于是,一切小心翼翼的接觸暫停了,取而代之的是飯桌的問好和公共休息室的閑聊,包括課堂的分組和教名的稱呼。

因此,當裡德爾和伊麗莎白在周三的清晨落座于魔咒課前排時,比往常早早趕到教室的妮芙麗亞·格林格拉斯會主動挑起他們是否有興趣加入社團的話題。

直到奎因蘭教授照常提前五分鐘進入教室,這場令人興緻勃勃的對話才勉強停止,妮芙麗亞也開始低頭翻看自己面前的課本和筆記了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦