恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 龍與愛麗絲 > 第37章 0407

第37章 0407

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

愛麗絲慢吞吞地走在破浪城的街道上。

城門的檢查收緊了,還多了兩個魔法師守着,她想,進來沒什麼困難,但出去的檢查更嚴格了。街道上還是慶典的裝飾和氛圍,但在與昨日無異的歡聲笑語中卻多了些暗中觀察的視線,隻是很快,大概是對方确認了什麼,那種被窺伺的感覺便從她身上消失了。

發生了什麼事?

她有些不安,當即放棄了速戰速決的念頭,走進了離城門不遠的集市裡。她邊走邊看,沒一會就停在了某個賣農作物的攤位前,借着買東西和攤主大叔搭起話來。

這個集市應該是由城門附近那些村落的農戶們組成的,他們在這裡的時間似乎很久了,互相之間都很熟悉,也有不少相熟的顧客——

愛麗絲一邊和大叔胡謅一邊挑蘿蔔一邊想,見她有點心不在焉的,熱心的大叔想起她剛說的話,歎了口氣,讓她在這等會,自己往隔壁走了幾個攤位,跟那邊的攤主說了幾句什麼,很快帶着點藥草根回來了,等給蘿蔔稱重後直接塞進了她的袋子裡:

“這個拿回去給你丈夫泡水喝吧,對瘸腿好的。”

啊?愛麗絲回過神,看看藥草根又看看那邊的攤位,隻見那個攤主也對她露出個寬慰的笑容,她頓時有點手足無措:“謝謝……啊,這個多少錢,我……”

“不用啦,這個不值錢的,哪都能挖到。”大叔擺擺手說,“今年收成不太好,大家都不容易,都是能幫就幫點,你也别太客氣了。”

愛麗絲隻能說:“謝謝……”

「愛麗絲。」龍的聲音忽然傳入了她腦中,「有貴族說,這裡的城主昨晚突然生病了,病得很重,好像連神官都不能立刻治好。」

這麼突然?愛麗絲愣了愣,神官居然不是萬能的嗎?那三日後的海婚節儀式會不會受到影響?

攤主大叔将找零的錢遞給她:“六個銅币,你數數……”

街道上傳來的動靜打斷了他的話,兩人循聲看去,是治安隊的人來了。領頭的是個五大三粗的壯漢,看着是個很不好惹的狠角色,他四處看了看,很快來到了不遠處某個在賣手工制品的攤位前:“你就是沃爾的母親?跟我們走一趟吧,有些事要問你。”

“是的,長官,是我。”從攤位後走出一個中年婦人,她看上去對治安隊的到來毫無預料,臉上滿是不安與忐忑,“很抱歉,請問……是沃爾在宮裡犯了什麼錯嗎?”

“跟我們走就是了,不該問的别多問。”壯漢甕聲甕氣地說着,邊說邊警告性地環顧了一圈周圍,圍觀看熱鬧的群衆頓時作鳥獸散,等壯漢帶着中年婦人離開,人們才又開始了交頭接耳,讨論是不是沃爾犯下什麼事惹怒了城主,才牽連了他的母親。

“怎麼可能,城主可喜歡沃爾了,”愛麗絲面前的攤主大叔擺擺手反駁他們的言論,“而且沃爾是個正直的好孩子,是不會做出什麼壞事的。”

隔壁的攤主嗤笑一聲,陰陽怪氣地說:“那可說不準,杜魯平時不也很老實麼?還不是因為偷東西被主人家打斷了腿?所以說啊——”

這話顯然戳到了另一個攤主的痛處,于是他也跟着嚷嚷起來:“你胡說什麼!杜魯那是因為被壞人騙了!他可不像你兒子,從小就不學好!我上回還見到他問沃爾借錢呢!誰知道他借錢是去做什麼!”

兩人就這麼吵了起來,火藥味越吵越濃,吵架沒一會就升級成了打架,場面混亂得不行。愛麗絲自然不趟這渾水,和攤主打了個招呼,抱着剛買的一袋水靈靈的大白蘿蔔趁亂跑了。

随着太陽升起,溫度亦漸漸升高,愛麗絲不太耐熱,躲在樹蔭裡慢慢地走,等她終于從城東走到中心區,時間也差不多到了中午。

再走過這條街,她想,就是之前住的白珍珠旅館了。

此時,在中心區的珀西諾德宮裡,前任城主翠絲特·珀西諾德正面無表情地坐在議事廳的主位上。這是位已經七十高齡的老婦人,她的金發早已被歲月染成了銀色,一絲不苟地梳在腦後,隻有那雙綠眼睛始終如寶石般純淨——三年前她主動退位後便去了城北的行宮中休養身體,不再過問家族與城中事務,但當她再坐回到這個位置時,她的腰依然挺得筆直,儀态與氣度都無可挑剔。

與之形成鮮明對比的則是坐在長桌兩側的家臣們,一個個耷拉着腦袋,跟蔫了的蘿蔔似的。

不知過了多久,翠絲特總算“呵”了一聲,打破了議事廳裡的死寂。

“這就是你們找我回來主持海婚節儀式的理由,”她從無框眼鏡的鏡片上方看向兩側的家臣,語氣平淡地說,“昨夜,我親愛的孫子在與他最喜愛的男寵厮混時疑似被對方從背後抹了脖子,現在一個死了,一個連魔法不會用的莫名其妙地從房間裡消失了,而你們竟然對此毫無頭緒?索爾茲伯裡還真是有一群優秀的臣子。”

一名年輕的家臣試圖辯解:“翠絲特大人,那隻是……”

翠絲特微微笑着,卻毫不客氣地打斷了他的話:“你是誰?我沒見過你。”

“我是貝克萊·奧凱西,我——”

“噢,我想起來了,”她恍然大悟似的看過去,“老奧凱西前年死的時候我還參加了他的葬禮呢,但我記得奧凱西家的繼承人應該是叫艾薩克吧?我見過那孩子,他去哪裡了?”

聽着她的話,貝克萊的臉頓時漲得通紅。他是私生子,隻是靠着讨索爾茲伯裡的歡心才走到了這個位置,他自認這無可厚非,但此刻他依然感到了前所未有的屈辱:“翠絲特大人,您可以侮辱我,但您不能這樣侮辱索爾茲伯裡大人,那隻是他信任的仆人而已……”

翠絲特又“噢”了一聲:“原來你喜歡讓仆人插自己pi眼?”她以貝克萊為起點掃視了一圈長桌上的家臣們,“或者,你的意思其實是,這是身為他仆人應盡的義務,你和在座的所有人,都插過他的pi眼?”

“我沒有!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦