邦克。
“哎喲。”
邦克。
“嗷!搞什麼鬼!?”
我憤怒地打開石棺,跳了出來。我在馬車裡,此刻馬車正沿着一條崎岖的道路疾馳。他們為什麼要這麼做……
砰!
啊,果然。
我打開一條小縫,能看到前面的車廂。
“叔叔?我猜談判沒成功?”
“啊,阿麗。我們好像甩不掉他們。你能想想辦法嗎?”
“德萊尼小姐,這不安全,在我們對付那些暴徒的時候,你應該待在裡面!”
“我看看能做些什麼!”
我跳起來,夠到馬車上的一個天窗,迅速打開它,向外望去。
我們周圍是茂密的松林,中間夾着一條小道,對馬車的輪子來說,這條路顯得過于狹窄。後面,十幾個人騎着馬,揮舞着軍刀和手槍緊追不舍。我看着,其中一人試圖超車,結果吃了一顆子彈。
我轉過頭,迎面撞上一個正向我爬來的強盜。他看到我時,先是一愣,随後露出了猙獰的笑容。
難道說……這是給我送早餐來了?想得真周到!
我回以他一個同樣猙獰的笑容,趁他開始尖叫時,我一把抓住他的肩膀,将他臉朝下拖進下面的黑暗中。我正要咬下去,洛斯大喊起來。
“快動手,姑娘,阿斯尼撐不了多久了!”
哼,真讨厭,他們壞了我的興緻。我朝那人脖子一擊,把他打暈,然後思考怎麼解決這群麻煩。獵物。獵物。一群弱者。臭蟲。都等着吧,血袋們。先爬上天窗,就是那裡。他們在追我!讓他們見識下我的厲害。
“吼——”
馬匹驚慌失措,紛紛摔倒。騎手們試圖控制局面,卻失敗了。追趕的人停了下來。
很好。
現在,回到……
“那……那是什麼東西!?”
啊,糟糕?
我從地上撿起個東西,打開小縫,外面有兩雙好奇的眼睛正看着。
“叔叔,成功了!你的燃素噪音發生器把他們吓跑了!”我一邊喊,一邊揮舞着手裡這個本質上就是個帶儀表和三個接口的油箱的東西。
“太棒了!”右邊那雙眼睛回應道,“這項發明真是天賜之物!”
“沒錯,侄女,我要為你的……急中生智點贊。”左邊那雙皺着眉頭的眼睛說道。
我開心地點點頭,不動聲色地把強盜的屍體推到防水布下面,以防賓格爾的目光亂瞟看到。
“不幸的是,我們還不安全。他們肯定會繼續追來,而且阿斯尼也快沒力氣了。我們得找個地方躲起來,抵擋他們。”
“洛斯,去渡口怎麼樣?旁邊有個小懸崖,在那我們既能得到保護,又能清楚地看到渡口的情況。”
“好。”
我關上小縫。時間緊迫!我迅速吸幹這個強盜的血,都沒來得及好好享受。我打開天窗,把屍體扔到路上。好了,我阿麗亞娜,堪稱處理證據的女王。
幾分鐘後,我們過了一條小河,我注意到這條河不夠寬,無法阻擋那些決心追來的騎手從下遊過河。馬車停在不遠處,男人們拿起武器準備離開。
“我留在這兒給阿斯尼飲水。叔叔,你一定要小心!還有你,賓格爾先生。”
“哈,那些卑鄙小人要是碰上塞西爾·盧瑟福·賓格爾,肯定會後悔的!我保證這将是他們的末日。”這人誇誇其談道。
“賓格爾先生,我不在乎那些人的死活,我隻希望你們倆能平安回到我身邊。”
“當然,德萊尼小姐。”他聲音微微顫抖地回答,“我們一定會毫發無損地回來,我向你保證!”
我看着他們倆消失在黑暗中。嗯,對他們來說是黑暗,而我在月光下能看得清清楚楚。
我拿出一個巨大的水桶,一升又一升地給可憐的、熱得不行的阿斯尼喂水。幾分鐘後,槍聲傳入我的耳中。
洛斯隻穿了一件防護外套,但我知道他帶着夜視單片眼鏡。那些蠢貨死定了。
話雖如此,有個明顯的辦法能繞過他們的封鎖。
我閉上眼睛,集中精力。沒錯,我聽到了河對岸傳來的馬蹄聲。
我伏低身子,悄悄跟了上去。在下遊兩百碼的地方,三個騎馬的人從植被中現身,小心翼翼地開始過河。
我等他們從我身邊經過。一個,兩個。就是現在。
馬匹聞到了我的氣味,緊張地嘶鳴起來。
“這些馬怎麼了……”
趁着他們分心,我跳到最後一個騎手身上,刺中他的脊椎,然後把他往後拖。
“有什麼怪物?史密斯,你看到……史密斯?”
我拍了下受驚的馬屁股,這匹馬立刻狂奔起來。另外兩個人一邊咒罵,一邊試圖控制住自己的馬,我用同樣的方法解決了第二個人。