“或者幹脆燒了那些吃人的工廠。”高爾基耶夫人眨眨眼,雪茄終于點燃,青煙模糊了她銳利的輪廓,“開玩笑的——目前。”
---
茶歇時分,沙龍焦點轉向即将鋪設的大西洋電纜。貴婦們圍着地球儀叽喳如雀:
“從加拿大的紐芬蘭到愛爾蘭……整整兩千五百英裡!電纜會被鲸魚咬斷吧?”
“聽說阿爾伯特親王提議用玻璃管包裹電纜。海浪一沖可就碎了呀!”
林岚捏着鍍銀茶匙,模糊記得跨洋電報在美國内戰時期都沒有開始應用,開口調侃道:“或許該用古塔膠絕緣,再讓軍艦沿途護衛?”
“您怎麼知道海軍部的機密方案?”高爾基耶夫人突然插話,眼底閃過狡黠。
林岚手一抖,紅茶濺在蕾絲手套上。
“騙您的!”高爾基耶夫人大笑,“但您這主意比那群官僚強多了——他們居然想用熱氣球吊電纜!”
哄鬧中,女仆捧來新烤的瑪德琳蛋糕。高爾基耶夫人掰開一枚,将嵌着檸檬皮碎的半塊遞給林岚:“嘗嘗,我的廚娘往面糊裡摻了白蘭地——她堅持說酒精能殺死‘女人不該有的野心’。”
“結果呢?”
“現在我每天都在煩惱那該死的束腰。”
林岚咬下蛋糕,酒香混着柑橘芬芳在舌尖炸開,的确是能讓人上瘾的美味。她慢慢品味着,目光掃過每一位或站,或坐,或高談闊論,或默默聆聽的夫人們。在這個充滿枷鎖的時代,竟真有女人把沙龍變成了思想的燧石,每一次敲擊都迸濺出火星。
---
回到宅邸,艾洛伊絲整理着收到的名片,彙報道:“雷蒙先生寄來了新合約,勒合先生今天下午來訪……”
林岚從躺椅中坐起身,沙龍上才發現這位高利貸商的複雜本性,晚上竟然就聽到了他的來訪消息。
“他希望能通過您認識霍爾特先生,說是有一筆小生意……”
“嚯,看來有哪家黑心工廠要倒黴了。”林岚有種不嫌事大的吃瓜心态,“他來聽消息時,告訴他我同意了。順便讓他把去年簽的債務展期和資産托管契約帶來交割。三成的收益,接近10萬法郎了。也算是我為那些受傷的女孩們帶去些幫助。”