沒有多少時間可以留給他高談闊論,他們再次戴上耳罩,手腳生疏地模仿斯普勞特教授的樣子給曼德拉草換盆。
拽着曼德拉草寶寶的頭發,它從泥土裡被拉了出來。那像嬰兒一樣藕節般卻又畸形的尖手在空氣裡揮舞,身體扭動,兩腿亂蹬。張着尖尖的小乳牙的嘴巴大張着發出聽不見的号哭。
諾亞伸出手,用食指在曼德拉草寶寶鼓起的小臉頰上刮了一下,沒有那種像小嬰兒一樣的柔軟,隻有像樹幹般粗糙的摩挲。
這個動作讓她久違的回想起了尤莉娅,想到她小時候,她就這樣刮過她可愛又紅彤彤的小臉,那是像棉花糖般綿軟的手感,雖然皺巴巴但卻可愛的笑,和這個手感粗糙且放号不止的草根寶寶形成了鮮明的對比。
諾亞惡劣地掐了一把曼德拉草寶寶的臉頰,看到它張開的嘴扯得更大了,扭動的幅度也增加了。她心裡浮出一種難以描述的滿足感,這或許基于一種高位者對下位者的淩駕。
接下來她照着課堂要求完成了換盆的任務,并和滿身是泥的同學一起回到城堡沖澡。
看到寝室已經不再是她早上出門時淩亂的模樣,它們又變的像高級酒店的套間一般整潔了,這當然要歸功于勤勤懇懇的家養小精靈們。
下一節課是他們自己學院的院長,麥格教授的變形術。雖然比起上課諾亞更想大吃一餐,要蓬松的面包就着鮮濃的奶油蘑菇湯,再來一個裹滿厚厚糖霜的甜甜圈。哎呀,越想越餓了...
“你在聽嗎,諾亞?”赫敏問,彼時他們們正走在去變形術教室的路上。
“啊,可以再講一遍嗎?”諾亞趕緊把自己從滿是幻想的盛宴中拔出來。
“我想要說你到底怎麼了,整個上午都魂遊天外的,而且你還遲到了。”她深吸一口氣繼續道,“至少在麥格教授的課上你别睡着了。”赫敏說完就率先踏進了變形術教室。
諾亞無辜地聳聳肩,不解地卷起眉,朝後面的兩個男孩做無聲的口型:“你們又惹她了?”說完甩甩手也跟着進了教室。
這節課的内容是把甲蟲變成紐扣,還算簡單,不過總有一天他們要反過來,把紐扣變成甲蟲,那就有難度了。
諾亞隻試了幾次就成功了,比赫敏要早幾分鐘為此她獲得了這個學期的第一次加分。
這節課最大的插曲就是不知從哪裡飄來一股發酵了幾個月的臭雞蛋味。
“我靠,誰放屁了,這麼臭!”諾亞說道,她的聲音不算小,引得班上的同學們都把目光彙集到被灰色臭煙包裹的羅恩身上。
“哎,我不知道是你的,知道的話我絕對不會說出來的。”諾亞說。他們在其他學生後面收拾東西。
“笨蛋...沒用的...東西...”羅恩氣急敗壞地敲打那根斷掉的魔杖。
“寫信回家再要一根。”哈利說。
“是啊,再收到一封吼叫信。你的魔杖斷了全怪你自己——”羅恩自怨自艾地說。
“我借你一根!”諾亞說。他們向禮堂走去。
“什麼,可是你上哪兒去弄第二根魔杖呢?”羅恩不解地問,當然他還是想要個能正常使用的魔杖的。
“二手的,在我第一次去對角巷時在二手店裡淘來的。”她回答道。
“但你要根二手魔杖做什麼,一根魔杖也不便宜啊。”羅恩的語氣裡粘上了欣喜,但還是強壓着詢問。
“便宜,特别便宜,累積降價百分之八十,花了一個加隆不到,比坐騎士公共汽車還劃算。”諾亞洋洋自得地說,“但是我要提醒你,那根魔杖已經開裂了,而且很脆弱,不過我能保證它比你那根斷了的要強。”
她盯着羅恩的眼睛,認真地說:“我就問你一句,你要不要。”
“當然要,我已經受夠這個讨厭的家夥了。”
“好,那我晚點拿給你。”