七
“哈利,”赫敏說,“你這兩天倒是沒有再提那個預言了。”
“什麼預言?”哈利問。他正忙着給一隻小橡皮艇打氣。
“你表姑姑的男朋友?”
“什麼?”哈利有些疑惑。
“…算了,你不想提的話最好。”
哈利有些奇怪赫敏到底是想問什麼,不過他很快就把這件事抛到了腦後。他拍了拍打好氣的橡皮艇,邀請赫敏一起去海上劃船。
“拜托,赫敏,今天是我們在尼斯的最後一天啦,就别看書了嘛。”
“我當然不是想在旅行的時候看書,隻是——”赫敏說着歎了口氣,把手裡的書塞進了防水包裡,“算了,我們邊劃船邊聊吧。”
盛夏熾烈的陽光照耀在地中海上,兩個人惬意地靠在船邊,随着碧波蕩漾。赫敏告訴他,自己看到了一則奇怪的傳說故事。
“我不能确定這個故事的真實性,隻是覺得它聽上去有些讓人不舒服……我試圖查找了相關的文獻,可惜都是一無所獲。”
“是什麼類型的故事呢?”
“我們在巴黎逛書店時,我偶然在一本類似麻瓜的志怪小說上看到的。說是在一些巫師部落祭祀時,會挑選出一個适齡的女孩對她施放血魔咒,這個咒語能讓人在人形和動物态之間自由切換。”
“那不就是阿尼瑪格斯?”
“不,和阿尼瑪格斯不一樣——這個咒語是一個詛咒,受到詛咒的人記憶和思維都會逐漸動物化,最終完全變成動物。”赫敏皺着眉頭,“更讓人難以置信的是,這種詛咒還會遺傳!它會由母親遺傳到孩子身上,我無法想象我們在今天還要面對這種、這種簡直像是人體實驗一樣的東西——”
“那你一直在看書是為了……?”
“我在找有沒有禁止這個咒語的法律文獻!如果這個咒語甚至是合法的,那豈不是太可怕了?”
“唔……是這樣,赫敏,我覺得你可能隻是看到了一個巫師界的傳說故事罷了。”哈利斟酌片刻,開口安撫道,“巫師當然也會有這種類似鬼故事的東西啊,我還記得我小時候看到過更離譜的鬼故事小說呢,講的是一個和麻瓜住在一起的巫師把他的麻瓜室友變成了行屍走肉——”
“這是違法犯罪——”
“可它隻是個鬼故事!”哈利說,“而且結局的時候,那個黑巫師也被他制造出來的麻瓜喪屍們吞食了!拜托,赫敏,别和一個故事這麼較真!”
“我想那不是——算了。”赫敏支着額角擺了擺手,“我決定去問小天狼星。”