哦!你怎麼認識她的?你們是筆友之類的嗎?
我們是……是的。我們曾經是筆友。
我以為你們的關系不僅如此。
為什麼?什麼意思?
我不知道。我不是想要打探!隻不過通常來說,人們不肯多講某個人的事時,意味着他們在試圖隐瞞什麼。她是……你的女朋友嗎,湯姆?
我……好吧。是的。
湯姆!你有一個霍格沃茨的女朋友!我并不驚訝,你那麼英俊,但那太浪漫了!你從來沒告訴過我!而你不得不去其他學校——為什麼?你去了哪裡?你不是英國人嗎?
吉妮維娅。如果我不想談論這種隐私,我想你會理解的吧?
哦,好的,當然。我了解隐私和感到尴尬這種事——不是說你會這樣,我的意思是,你那時十六歲,可能不會因為有女朋友而尴尬,因為你已經是大人了,但我理解你。我不會再問你了,好嗎?如果你願意,你可以給我講講她,但我不會多問了。
謝謝你。那樣最好不過。
但如果我想問……
什麼?
呃,不是她的事,隻是那是什麼感覺。
什麼感覺?
有人也喜歡你。那是什麼感覺,湯姆?愉快嗎?
你……覺得應該是什麼感覺?
我不知道。
在你的想象中呢。你肯定想象過會是什麼感覺吧,哈利·波特轉向你,說他是你的。
哦。湯姆。你怎麼知道?
我猜的,吉妮維娅。我說得對嗎?你想象過那個時刻嗎,哪怕是最小的細節?
嗯。
是怎麼發生的?
那……我不知道我們是怎麼進到那個房間的,但是它又大又黑,他……湯姆,你不要笑。
我笑過你嗎?
我躺在他的懷裡,擡頭就能看到他的臉。他看上去既擔憂又小心。
然後呢?
就是這些了。我看着他,隻有這些。我就是知道。我知道無論發生什麼,他都不會放開我,我知道隻要我想,我可以一直看着他,他不會介意的。我做過那種夢。白天和晚上都夢到過。它們是我做過的最好的夢,我希望每晚都能做那種夢。
哦,不——我上天文課要遲到了——我得跑着去了。