講述這幾天的經曆并不是件容易的事,好在傑克遜夫人是一位混血者的母親——這也就意味着,她接受新鮮事物的能力要比普通人強上至少一百倍。糖果店的燈光依舊亮着,靠窗的木桌上放着本應被處理掉的蛋糕與飲料,傑克遜夫人看着凱特琳娜的目光裡慈愛又帶着些憂郁,像是在注視着自己的孩子一般。
“你需要趕緊聯系你的教授,他們絕對擔心壞了。”最後,她一邊收拾着凱特琳娜狼吞虎咽留下的殘局,一邊強調道,“你需要一塊德拉馬克金币——店裡倒是沒有,但我家裡應該還剩下一些。和我回去吧,你總得有個地方過夜。”
凱特琳娜道謝,她站起身來,接着意識到了一些不對勁。
“傑克遜夫人……”
“怎麼了?”傑克遜夫人回過頭來。
“呃……波西,波西現在應該在家吧……上次我們……呃……告别的時候氣氛并不是很好。”
傑克遜夫人歎了口氣,她轉過身,摸了摸凱特琳娜的頭發。
“我不知道你們之間到底發生了什麼,許多事情我從一開始就保持着毫不知情的狀态才是對你們而言最好的,在這一點上我和波西曾經達成過共識。但我還是想說,波西畢竟是你的哥哥,或者至少,請相信他絕對是一個合格的三号小屋負責人。他會盡己所能地幫助你的,比如解開你剛剛說的那串奇怪數字的含義。”
她是對的——當已經準備睡覺了的波西打開門、發現跟在自己媽媽身後的凱特琳娜時,嘴張得可以吞下一整個鵝蛋,但凱特琳娜所害怕的尴尬并沒有出現,反而在得知了她經曆了那些稀奇古怪的事情後依舊安全後,波西長舒了一口氣,并飛快地告訴了凱特琳娜白頭三姐妹那串奇怪數字到底意味着什麼。
“還記得你剛來營地的那年嗎?那年我,還有安娜貝絲和格洛弗都不在營地,我們去了魔獸之海,而找到它的存在也是多虧了三姐妹的出租車。”
“所以說你也得到了一串奇怪的數字?”凱特琳娜迅速地反應了過來,接着又想起了一些其他事,“說到格洛弗,他最後找到潘神了嗎?”
“找到了,我們見了他最後一面。”波西看起來有些哀傷,“他沉睡在迷宮,沉睡在黑色的夢境裡,清醒的時間越來越短。他的力量最終還是消失了,格洛弗在最終時刻得到了他的祝福,這是唯一一件值得慶幸的事。好了,說回那串數字,51,41,1,34,這是坐标,三姐妹一如既往地喜歡在這上面下功夫。”
“坐标?”凱特琳娜疑惑。
“我房間裡沒有世界地圖也沒有手機,不然倒是可以給你演示一下。總而言之,這四個數字其實可以拆分為兩組,分别标明了經度和緯度,而你所需要尋找的地方就在這個交點上。”
“可我并不知道我想尋找些什麼。”凱特琳娜說,“這個謎題的謎面太不顯眼了。”
“當我從三姐妹那得知魔獸之海的坐标時,也沒有意識到那串數字究竟意味着什麼,但事實證明,這串數字後來幫了我們大忙。所以我隻能向你建議最好還是抽個空親自去那個地方看看。”
凱特琳娜歎了口氣。對于這份指引,她可算是五味陳雜。從某種意義上來說三姐妹絕對是在她解開某個自己還沒有意識到的問題上狠狠地推了一把,但另一方面,她并不喜歡這種被人看得透透的感覺。這些她自己都沒有意識到的想法卻被旁人琢磨得清清楚楚,凱特琳娜隻覺得安全感已幾乎降到零點。她向波西借了枚德拉馬克金币聯系上了鄧布利多教授,老人在确認她平安無事後連垂下的白胡子看起來都松弛了許多,并告訴她他馬上就會通知離她最近的巫師明天來接她回學校去。終于,一切大概算是告一段落了。凱特琳娜坐在沙發上,抱着軟軟的鲨魚抱枕,呆呆地望着天花闆,思緒卻如一團亂麻般糾纏不清。
她的衣服口袋裡鼓鼓囊囊的,塞着拉文克勞的冠冕——那個預言裡她必須得到後才能離開迷失島的冠冕,可她依舊想不明白為什麼霍格沃茨創始人的遺物會出現在迷失島上。另一件讓她煩心無比的則是那個預言——預言中的大部分内容都已經實現了,除了最後一句:Then crowned by wisdom and returns no longer alone.到底怎樣算是no longer alone?她會跟着一位巫師返回霍格沃茨去,這算是no longer alone嗎?可凱特琳娜怎麼想,都覺得這樣理解太過牽強。
波西在她的身邊坐了下來——從來沒有男生坐得離她那麼近過,但不知為何凱特琳娜并沒有心生反感或者想避開的感覺。或許這就是兄妹的感覺?或者說姐弟,她又默默地在心裡吐槽了一句。總之,她并不排斥波西這樣的靠近。
也許,這就是名為家人的親近感吧。于是凱特琳娜轉過身,靜靜地打量着他。