第二十章
海鮮在西班牙語中有貝類的意思,但是單獨的貝類不足以稱之為海鮮菜。反而魚、魚子和棘皮動物可以。在西班牙當地,貝殼大多數用以生吃,或者作為小吃使用,但真正到了餐桌上,沒有一道海鮮菜會隻使用一種海鮮。
蝦、貝殼、魚,多樣搭配之後,展現出西班牙優渥的漁業資源和維度優勢,才是一道菜肴中真正呈現的地方特色。
“贻貝。”角崎泷找清算這道菜肴中所有的海鮮,一一在心中算着,“斑節蝦、墨魚。”
沒了。
對乾十字文的考驗才正式開始。對米的處理,他已經做到自己能力範圍隻的最好,但如果在海鮮上失分,角崎泷依舊又理由将其删除出名單。她的筷子先伸向贻貝。
在西班牙,贻貝曾經是窮人的食物,但它也是西班牙最好的海鮮之一。青黑色的貝殼微微張開,顯示出其中橘黃的貝肉,稍微沾染上一點青色的蔥與紅椒,淡淡的油光與貝殼弧度保持一緻的潤滑。
角崎泷拆開貝殼,進入咽喉的一瞬間,想到了西班牙最經典的小吃:
贻貝加葡萄酒蒸熟配檸檬。
這确實是海鮮飯中的一種成分,是最常見的搭配,通常會先用酒和辣椒粉一起炖煮。但與之不同的是,角崎泷嘗到了米酒的味道。她感覺自己像一個獵手,看見受傷的獵物頻頻露出破綻,卻怎麼也追不上。
乾十字文就是那隻受傷的獵物。
他的贻貝顯然不是用全新的白葡萄酒,而是将酒釀的酒水二次利用,酒香淡淡地飄散在贻貝的汁水中,米香壓垮了果香。角崎泷設想的海腥味完全屈服于米和酒精的味道,當她的舌頭向下按壓,宛若海膽的松軟口感呼之欲出,在瞬間擊中了角崎泷的求知欲。
這是怎麼做到的?簡直是不可思議!
利用酒釀制作出具有海膽觸感的贻貝風味,偏偏還頗具傳統西班牙小吃的辣與醉人,多種味道和觸感的疊加随着咀嚼一層一層彌漫上來。
吃一樣食物,品嘗到不同的風味。
角崎泷很難不懷疑對方是在炫技。偏偏她自己是無法擁有這樣奇怪又特殊的能力,至少角崎泷至今沒有見過能夠在短時間内,徹底扭轉食材口味和觸感的廚師。
“好……”她住嘴,意識到還有兩種海鮮沒有品嘗。
這次,角崎泷選擇了斑節蝦。她剝開蝦殼,加上糯米飯一塊送入口中。清甜暖糯,蝦肉帶着略微碾壓的口感。如果這是和真的糯米搭配在一起,必然會産生重複的無趣,但和已經被改變口感的糯米放在一起,隻會讓人發出“好好吃”的呼聲。
“這是……”角崎泷已經放棄找錯誤了,她收斂自己的槍械,品嘗乾十字文的菜肴,讓她仿若回到童年,成為一個在百寶箱淘金的孩子,“西班牙紅魔蝦?”
睿山枝津也再也忍不住了。他看着那平平無奇的斑節蝦,反駁道:“角崎前輩,這明明是最普通的斑節蝦。”
角崎泷可不理會對方。她的舌頭會騙她,她也心甘情願被這般神奇的廚藝欺騙。
西班牙紅魔蝦。被譽為蝦中“愛馬仕”的紅色大蝦,鮮豔通紅宛若烈火,不僅色澤比普通海蝦更加鮮豔,蝦肉的鮮味也比普通海蝦更加濃郁。