早就知道十年後兩人模樣的雷伊當然不好奇,但是對一個成熟的成年人來說,适度僞裝是必要的,于是他點了點頭。
但是這個回答僅僅解釋了一部分問題,雷伊繼續指出:“為什麼我是這麼稚嫩的樣子!”
西澤爾托着下巴,笑着回答:“有些時候,我會幻想,十年後成熟的我遇見了是現在的你,會是怎樣的相處方式。”
西澤爾的雙手撫摸着雷伊的雙臂,輕聲回答:“也許,那時的我會成為一個經驗豐富的引導者,憑借我的魅力和手段,讓少年時期的你對我死心塌地。”西澤爾似乎看到了幻想中的景象,竟然忍不住笑出聲。
西澤爾奇異的念頭啟迪了雷伊:如果十年後的他遇見現在的西澤爾,不知道又會是怎樣的相處方式。
面對少年坦誠而無畏的追求,他大概也很難拒絕吧。
可惜他無法擁有西澤爾大腦中那口神奇的坩埚,很難想象具體相處的細節,但這個離奇念頭本身就足以使他臉頰發熱。
此時,西澤爾以吻打斷了雷伊的暢想。西澤爾的呼吸變得粗重起來:“走吧,不要浪費寶貴的夜晚時光。”
察覺到兩人要離開時,小狗箱立刻跳了起來,它不停在雷伊腳邊跳來跳去,甚至咬住雷伊的褲腳,試圖阻止他離開。
雷伊不得不将它抱在懷中,輕輕撫摸着它毛茸茸的皮毛,反複強調他們很快就會重逢。
西澤爾忍不住歎了口氣:“還好,這東西隻能存在魔法創造的虛無世界中,如果它跟我一起存在于現實生活中,我大概會忍不住把它扔進壁爐裡燒掉吧。”
被雷伊抱在懷中的小狗箱似乎聽懂了西澤爾的話,它發出恐懼的嗚嗚聲,長方形的身體不停顫抖。
“别裝了,”西澤爾不耐煩地催促着,“親愛的,我們恐怕得快點離開了,根據我的對魔法的感知,這個世界無法維持太久,很快就會發生扭曲,到時候我們可能無法返回現實世界。現在,我們最好盡快離開。”
輕輕放下小狗箱後,雷伊與它揮手道别,它也揮舞短短的前肢,同雷伊道别。
兩人走上台階時,小狗箱竟一路跟随他們爬上樓梯。當雷伊站在連接虛無與現實的那道門檻時,他轉過身,看到小狗箱用力搖晃着短尾巴,發出可愛的叫聲。
最後一次揮手道别後,他們回到了熟悉的卧室中。
此時,雷伊耳邊還回蕩着小狗箱的叫聲。
西澤爾吐出一口氣:“我有些後悔了,為什麼要使用珍惜的力量,創造出這種無用的小東西,僅僅是為了炫技;為什麼要将我對你的愛意賦予它。”
雷伊拍了拍戀人的肩膀:“那隻是個熱情的魔法小箱子。”
西澤爾捧着雷伊的臉頰,用力吻了上去:“還好它沒有對你做出失禮的舉動,不然我真的會親手摧毀那個世界。”
他抓住雷伊的手臂向床邊走去時,雷伊堅定地搖了搖頭。
在西澤爾疑惑的眼神中,雷伊模仿他調情的樣子,湊到他的耳邊低語:“今晚,我們來點不一樣的。”
話音剛落,雷伊清晰感覺到戀人的呼吸聲瞬間變得急促。
在戀人期待而興奮的眼神中,雷伊拉住他的手,在壁爐前坐了下來。
雷伊這麼做的原因很簡單——他對畫中那個“主導者、上位者”的形象耿耿于懷,這讓他産生一種強烈的奪回主導權的沖動。
他努力回憶兩人親熱時一切細節。确認沒有遺漏後,他湊了過去,開始輕吻戀人的臉頰。