恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 天邊墜落的蜘蛛俠 > 第91章 候鳥啊候鳥

第91章 候鳥啊候鳥

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

邁爾斯回到願景學院時,他保證自己隻是想從儲物櫃中取回學期前沒用完的幾瓶紅色塗鴉噴漆。

他和艾倫打算給樓頂的那幅塗鴉改改樣貌,過去兩年裡他們一直是這樣做的——守護神節時他們在莫拉萊斯警長的笑容邊噴上兩支懸在空中的火炬,每年的police week時就塗鴉配文“世界上最酷的警察+笑臉emoji”,父親節時就在警長的肩膀上畫個小小邁爾斯,隻有巴掌那麼大,不湊近都發現不了。于是到了聖誕,他們也需要把莫拉萊斯警長的警帽改成聖誕帽。

儲物櫃在假期被要求強制清空,但有些學生仗着學校舍不得主動撬櫃子而自行挂了鎖,他們通常也隻會收到口頭警告,邁爾斯就是其中一個。

他将六罐噴漆塞進背包,重新拍上儲物櫃,空檔的走廊裡隻有鞋底摩擦着地磚的吱吱聲。除了樓梯轉角處的消防應急燈光,整棟教學區像一塊黑暗的漩渦。這裡是一塊被祥和的節日溫馨氣息驅逐在外的邊境,學校一旦迎來學生的暫時退場,就會接受塵埃和鏽迹的攻城略地,出讓所有能被稱得上“人氣”的迹象,和冷清與寂寞簽下不平等條約。

但如果有人不得不滞留在這裡生活呢?

邁爾斯旋開最近的一間教室門,他的手靠近暖氣片時感受不到一絲溫度。這樣的學校怎麼住人?

該死。他想掄起噴漆罐子給自己來上一下,他閑得犯賤才去給無關人士操空心,就算她凍死了也不關他事,況且多有能耐的極端天氣才能凍得死那種人?

他回到公寓天台的時候,艾倫正好扔掉了一截煙屁股。

樓下的哥斯達黎加人喝醉了,聽聲音似乎他們有人抽中了《獅子王》的幸運票。這些奔波來到紐約群居在公寓中、在不收小費的餐廳裡清理桌台或是在冷凍肉庫從事搬運的人們,頭一次有了像個正經紐約客般去百老彙聽一場劇的機會,即便他們的英語沒那麼好,或許有半場都不會知道演員在唱什麼。公寓的窗戶封不住刺骨的冷空氣,自然也封不住他們的喧笑。叔侄二人坐在天台囤積的空儲油罐上,擡起下巴看那幅巨大的警長塗鴉,頭頂是幹幹淨淨的月亮,腳底是一陣又一陣能把人掀翻的歡呼聲。

“所以一切都還好?”艾倫就着拉鍊沒合攏的小洞扯開了背包袋,挑出一罐噴漆搖了搖,内膽上下撞出咯哒響,“沒有無家可歸的人?沒有聖誕節落單的異鄉者?沒有這時候還睡在宿舍鐵架床上的可憐人?”

“多得是,”邁爾斯冷嗤一聲,“地鐵上睡的多是無處取暖的流浪者,從終點站坐到起始站又坐回來,然後在線路停運之後捱過最冷的四個小時。學校宿舍床?他們哪個人不想?到底誰才可憐?”

“好吧,我知道你不想提起……”艾倫頓了一下,樓下哄然爆發出一陣口舌不清的大笑,他想等他們完成塗鴉就下樓去給那些偷渡客租戶提個醒,否則整夜都别想睡了,“但不能否認,那個莫名其妙被你拽來别的宇宙的妞,本來确實不該過這樣的日子。”

“況且你去看她了,對吧?”艾倫訓練徘徊者的時候給邁爾斯卡表過複合地形的穿行時間,剛剛去取塗鴉噴漆的那趟比他最慢的速度還慢,更不用說還是難得車流少到令人發指的平安夜了。

“沒有,”邁爾斯把掏空的雙肩包丢在地上,像扔掉了剝出瓤的果皮,看都不是很想看一眼,發洩無名氣憤的意圖簡直不能再明顯,“她沒在。”

他的确路過了那間宿舍窗,但窗裡連個鬼影都沒有。

邁爾斯覺得自己像個被嘲哳的候鳥吵得不安甯的屋主,天一冷時又可恥地擔憂起候鳥過得是否還好,于是繞到屋後去看檐下那個築得亂七八糟的鳥巢,發現候鳥早就飛去南方過冬了。

不過,候鳥不會真凍死在外面了吧?

“你不用心。”艾倫搖了搖一瓶噴漆,手感和聲音都告訴他這罐已經所剩無幾,于是他從牆頂把空罐子丢下去,等着聽聲音的人要屏住呼吸兩秒鐘,垂墜的心才會跟着鋁罐“嚓”地撞擊聲一起落地。

他用鞋後跟踢了踢牆面,點在莫拉萊斯警長笑出來的白牙齒上,提醒負責噴聖誕綠圍巾的侄子手抖到有些離譜了:“雖然塗鴉不講究什麼上色勾線也不拘束形式,但seriously?你把我哥畫得像他剛吃完飯牙上有菜葉。”

邁爾斯關掉腳底的吸附裝置,從半牆跳落。膝蓋在他觸地時作為緩沖向下猛地一傾,然後在距離地面不到一厘米的地方停住。他就着半蹲的姿勢,仰視着整幅莫拉萊斯警長塗鴉,父親被聖誕帽和鈴铛噴繪襯托得像個喜劇明星,平日警帽下的抖擻神光在這時候看起來變得更溫和了。

“你覺得傑夫看到你現在的模樣,會怎麼想?”艾倫咚地一聲降落在他耳畔,雙手插兜和邁爾斯一起端詳新出爐的塗鴉。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦