恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 貝克街超英[綜英美] > 第5章 公園談話

第5章 公園談話

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

對後者的姓名上,他着重強調了一下。

“福爾摩斯先生,上次謝謝你和那位——”維斯珀再次卡殼了,然後一雙與夏洛克有點相似的眼睛望向了對方 ,“請問那位先生的名字是?”

“夏洛克,”他“微笑”了一下,糾正了一下維斯珀口中對于自己的稱謂,“那位是約翰·華生,我的室友兼助手,他還有醫生的兼職。”

實際上,華生認為自己的助手工作才是兼職,不過夏洛克從不承認這一點。

維斯珀微微點頭,接着夏洛克就非常自然地坐到了維斯珀身側的空位上,“來點曲奇餅幹吧,李小姐,就算作是我們第一次見面時的那些不愉快的歉禮。”

思考片刻,維斯珀道了聲謝,然後從對方手裡拿起了一片曲奇,填補了一下自己饑餓已久的胃部。

時至現在,維斯珀似乎不得不開始接受自己逐漸淪為一個普通人類的現實了。

就在她緩緩咀嚼着這塊曲奇的時候,這位偵探就在一旁目光灼灼地注視着自己。

偵探眼中那種對于某事物的表達欲簡直就要呼之欲出了,維斯珀能夠讀懂這種情緒,每次洛基做了什麼“好事”之後,他也總是用這種眼神注視着自己,期待她的主動詢問。

“所以,有關默多克先生的案件調查,夏洛克先生是有什麼進展了嗎?”維斯珀懷疑對方是來向自己求證某事的。

夏洛克雙手合十,看着維斯珀若有所思。

“很不幸,默多克先生的自殺是與他的叔叔查爾斯·默多克有關。”說這話的時候,夏洛克微微壓低了一點語調,似乎是想刻意表現出對于逝者的惋惜,但他那雙眼睛卻在一瞬不瞬地緊盯着維斯珀的面容,觀察着她的表情反饋。

維斯珀沒有流露出任何意外的神色,面上依然平靜無波。

“你知道?”夏洛克緊接着問道,眼中的興奮逐漸加劇,“很明顯,你見過這位查爾斯,他找你顯然是因為你的另一位重要客戶。

這位客戶就是埃蓮諾·默多克,也就是漢克·默多克的繼母,同樣的第一順位繼承人。年幼喪母的繼子與溫柔可親的繼母,噢,标準的俄狄浦斯情結,非常老套的劇情。”

就在維斯珀開始被偵探的推理陳述吸引住并分去更多的心神的時候,偵探卻打住了話茬,作出一副歉意的表情。

“抱歉,我總是不自覺的與旁人談論過多有關工作上的事情,那些兇殘的、血腥的、繁雜的案件,對普通人來說有點過于刺激了,不是嗎?”

夏洛克雙手插入衣兜,偏過頭來看着維斯珀的側臉露出一個稍顯歉意的微笑,接着他微聳鼻尖,因為過度強調那些形容詞彙而微擺着頭顱。

維斯珀果然神情一頓,微微露出了點失望的神色,但她沒有反駁自己的話語,隻是微微抿唇。

維斯珀的确有點在意對方所說的事情,對于那些真相,她的确是好奇的。

但同樣的,她告誡自己,不該與這位偵探靠的太近,她想要遠離過去的生活,想要遠離過去的自己。

同樣的,她也該遠離喜歡尋根究底的這位倫敦偵探。

“我看你似乎有什麼煩惱,對嗎,李小姐。”夏洛克接着又露出一個與約翰相近的屬于“标準老好人”的笑容,“或許你不介意和我說說?希望我沒有太冒昧。”

看得出來,這位維斯珀·李絕對不是那種逆來順受的性格,她實際上吃軟不吃硬。

剛剛的那番恰到好處的道歉流程很好地緩和了她對于自己的态度。

對于偵探先生突如其來的關切,維斯珀說實話是有點意外的,她稍稍斟酌了一下,然後表示,“确實,實際上我最近遇到了一點經濟上的小問題。”

如果繼續她之前的生活規律,她即将面對沒錢吃飯以及被房東掃地出門的困境。

但比起自己即将倒數歸零的生命來說這些倒都的确隻算是小問題。

“很好,”偵探聽着露出了個有點誇張的笑容,接着他似乎早有準備地說道,“我想,我似乎正好幫得上忙,李小姐。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦