恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美/hp]童年噩夢 > 第64章 夢之橋(加更)

第64章 夢之橋(加更)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“但遺憾的是,我對于珠寶鑒賞并無涉獵,隻能判斷這枚戒指應該是1837年到1860年的産物,做工真是……一言難盡。” 福爾摩斯說。“

“這個密碼鎖是由六個英文組合而成的。”赫敏說。“如果光靠猜的要猜165765600次呢!”

“完全正确。”福爾摩斯用大拇指輕輕掃過那些凹陷的文字,純金打造的戒面即使在黑暗下也閃爍着隐約的光芒。接着,他又用指甲點了點雕刻留下來的缺口。“戒指的内側刻有字符,這些字符雜亂無章,互相之間毫無關系。”

“不過,”他話鋒一轉。“你們看,戒托和珠寶并不是緊密相連的。”

語畢,他幹脆用力一掰。就在所有人都以為他會将戒指毀壞的時候,卻聽到了一陣機關轉動的聲音。

從戒指中露出了一個解碼轉盤,根據轉盤對應的字符,亂碼變成了這樣一句話:

“The key to the holy land of promise is to avert the false shepherd's reincarnation lead our lamb astray.(前往應許之地的鑰匙就是要避免虛假牧羊人的化身引領我們的羔羊誤入歧途。)”在維多利亞時代,使用加密的信息在英國十分常見。

“試試K-t-h-a-r-l。”

“這個詞組根本沒有意義。”赫敏說。

随着清脆的當啷一聲,挂鎖向着右邊彈開了。赫敏挑起了一邊的眉毛,好像在說“真的有這樣的事嗎?”

“女性連環殺手往往比男性更加危險。因為男性殺手一般是為了掩蓋某些真相,而女性殺手僅僅隻是為了獲得快.感,或者單純為了殺戮而殺戮。”

“白衣女人可能存在的殺人動機是什麼?”

“首先我們必須注意到,兇手是特意切開厄瑪·菲茨帕特裡克的腹部的。”

“她的動刀位置十分精準,這說明兇手具備起碼的解剖學常識。”

“您是說白衣女人可能是醫生或者屠夫?”

“或許,但是現有的線索太多,目前無法做出準确判斷。”

“也許是用來做醫學上的标本研究?”

“不,不太可能。自從1832年頒布《解剖法案》允許将無人認領的屍體用于醫學研究以來,黑市交易已經無人問津了,她沒理由出來以身試險。接連發生的兩起謀殺案中,兇手都沒有取走任何的器官。”

“又或者是巫術祭祀?”

“沒有迹象表明殺人現場舉行過任何類型的儀式,但是不能斷定白衣女人是否将其轉移到了其他地點。”

“如果……她是一個有着食人癖好的變态呢?”文斯利問。

“神經錯亂的确可以使人做出難以置信的卑鄙行徑。盡管此想法令人惡心,我們也不能排除這個可能。”

“當然,畢竟這個世界上還是存在‘嬰兒湯’這種東西的。”文斯利對其他三人說。

“God!你就不能說一些好聽的話嗎?”赫敏皺起了眉頭。

“我假設你并不是特意了解這類事情的。”哈利說。

“會不會是兇手想要收集某種變态的戰利品?比如說亞馬遜食人族的風幹人頭标本?”

“那麼為什麼兩起謀殺案中,兇手什麼器官都沒有拿走呢?”

“兩名受害者的共同特點都是懷有身孕或者即将引産的孕婦(第二位受害者是前往聖瑪麗醫院的途中遭到殺害的)。”

“我必須指出,這裡存在一個十分可怕的事實:兇手的作案手法在短短幾天内就已經進化,這樣下去,如果兇手再次犯案,手段或許會更加殘忍!”

“為什麼兇手故意要将受害者的器官都攪爛呢?我們不妨這樣假設,如果她不将器官切割,法醫鑒定将會判斷出什麼來?也許正是因為她必須掩蓋一些不可告人的秘密!”哈利提出了一個尖銳的問題。

“在這一地區時常有發生兒童失蹤的案件,所有的線索都指向美因威林人類促進社。”

“等等,如果說厄瑪·菲茨帕特裡克在當時懷有身孕呢?也許兇手并不是一無所獲,她把她們的孩子偷走了。”

“是時候要發揮一下我們的冒險精神了!”

白衣女人,還有那些與她有着千絲萬縷關系的人,都像籠罩着一層看不透的紗幔,讓人難以捉摸。他們的存在讓四人隐隐感覺到一股微妙的恐怖感。倘若哈利沒有做好迎接白衣女人的準備,那麼他們就永遠不可能面對她了。

此時,一切又歸于平靜,但教堂的大門已經打開了。福爾摩斯用手肘輕輕将木門向内推捅開,一邊用另一隻手警惕地做着手勢。一旦有任何風吹草動,他就可以立刻全身而退。

哈利用手扇了扇風,屋子裡散發着一股淡淡的黴味,看來起碼有兩、三天沒有人來過這裡了。

哈利輕輕皺起了鼻子,空氣中似乎有一股奇怪的味道。那是白蟻在腐蝕牆壁的味道嗎?

在這間狹小的密室裡,薩提亞竟然就這樣人間蒸發了,哈利甚至沒有聽到任何漸漸變輕的腳步聲。

“你們看到它了嗎?”

“看什麼?”

“這裡有個東西不協調。”

“你在開玩笑!”文斯利嘟囔道。“這裡每樣東西看起來都像是蘊藏着黑魔法。”

“也許你應該再用心一點兒。我本可以進一步誘.導你,讓你自己完成整個推理,但是時間不等人,我的耐心也是。”

在他們周邊已經有太多的黑暗之處,有太多他們看不到的東西,太多隐匿的角落。哈利的視線掃過壁櫥,文斯利将油燈舉起,湊近那些結滿蜘蛛網的裝飾品。

“一切正常。”他喃喃地說。所有東西都擺放在它們應該待着的地方。

“不對。”

通過【偵查】,文斯利有了新的發現:

原來銅杯裡裝着的不是什麼腐爛的葡萄,而是一顆顆還連着視神經的眼球。

“萬能的梅林啊!”文斯利連忙向後猛地倒退了好幾步。

“腐爛已經超過一個月了。”福爾摩斯有些厭惡地看了一眼那堆顔色各異的眼球。

他轉過身,用手帕抹了兩下那幅油畫的畫面,隻見髒兮兮的玻璃下露出了一個穿着長裙的婦人。她身姿窈窕,舉止端莊,但是她那纖細的脖子上頂着的不是想象中美麗的面容,而是無數如同鐵線蟲一般的觸須。

“原本那座十七世紀的建築在當時被稱為‘海員教堂’,但是現在這座取而代之後,海員們崇拜它的傳統就逐漸消失了。”福爾摩斯沉思了一會兒。“我不認為你在這裡祈禱是個好方法,顯然他們祭拜的神靈不是你想象的那樣。”

“這間教堂裡一定藏有通往别的地方的密道。”哈利不禁這麼推斷。

四個偵探立刻開始搜尋教堂内的每個角落。他們敲敲地闆,地闆顯然是由堅實的橡木鋪成的,他們并沒有在那裡找到密道的入口。密道究竟藏在哪裡呢?

福爾摩斯首先發現了秘密通道。他單膝跪地,他的視線從一個地方轉到另一個地方。最後,他用兩根手指捏起了翹起的地毯一角。

“就是這裡。”他将手在地闆的角落上虛點了幾下。經過福爾摩斯的指點,髒污的地闆頓時金閃閃地亮了起來。地上有椅子拖拉過的痕迹,這些痕迹全部彙集到房間中間的桌子底下。

“房間裡實在太黑了,怪不得我們當時什麼也沒發現。”赫敏打量着地闆。

文思利學着福爾摩斯的樣子,摸索着巨幅地毯的邊緣,希望能找到密道的開關,但是始終找不到開關,密道的門依然封得十分嚴密。

“說不定……這道門隻能從裡面打開?”他推測。

哈利并不贊同,他們把地毯上下左右摸了個遍,可還是找不到密道的開關。

“看來,我們隻好等下次參加集會的時候再來。”哈利無奈地說。“到時候,我們躲在窗口觀察教堂裡的動靜,就可以知道答案了。”

“真令人洩氣。”文思利懊惱地用腳踹了幾下地毯上方的桌子。

還是赫敏看出了破綻,原來開門的機關就在地毯上面,卻被巧妙地掩蓋起來。

開關實際上是一塊花紋不同的布料,福爾摩斯用力地将鞋子踩在上面,布料陷了下去,房間裡傳來輕微的摩擦聲。

一陣金黃色的光芒在黑暗中無聲地閃射出來,哈利瞪大了眼睛,等待着天堂之光的降臨。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦