恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > HP德哈之停墜 > 第72章 分解

第72章 分解

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“對,差點忘了正事,羅恩你别老是打岔。”棕發女巫說着又白了某個罪魁禍首一眼,才接着往下分析,“而杜蘭教授明面上的身份恰恰就是布斯巴頓的畢業生,所以我們不妨大膽地猜測,校長找馬克西姆夫人——這位布斯巴頓的現任校長幫的忙,就是給西裡斯假造一個合理的身份。除此之外,海格還提到了一個很關鍵的信息,鄧布利多教授對他說巴克比克已經被送回禁林,就在海格回到霍格沃茨前的一周左右,那剛好也是杜蘭教授入職的前後……“赫敏适時地停頓了一下,果然看見羅恩不由自主瞪大的雙眼裡明晃晃地寫着“原來如此”四個字,“要知道自從三年級時西裡斯乘着巴克比克一起逃亡後,他跟巴克比克就沒有真正意義上的分開過,包括在格裡莫廣場時也是西裡斯親自在照顧巴克比克,因此僅僅是這一點就能側面證明西裡斯已經不在布萊克老宅了。”

聽得全神貫注的羅恩不住地點頭,末了還做作地舉起了手表示想要提問,等赫敏沒好氣地應允了才問道:“西裡斯的能力足以勝任教授這一點我倒是不懷疑,想想吧,西裡斯和哈利的爸爸,他們隻用了三年就自學成了阿尼瑪格斯,就連麥格教授都說他們‘特别的聰明’①,麥格教授可不經常誇人!”說到最後羅恩情不自禁地露出了敬佩又向往的神情,好一會兒才想起下一句要說什麼,“不過,就算他再天賦異禀,這法語速成得也太快了吧,關鍵是那發音還那麼純正地道。”末了又小聲地嘟囔了一句,“當然了,這是我聽說的,我可不懂法語……”

“Toujours Pur②……”赫敏忽然念了一句法語,正當哈利同羅恩倆人面面相觑、試圖猜出這句話背後的含義時,赫敏便自覺地開始了解說,“在二十世紀三十年代初出版的《純血統名錄》中提到了布萊克家族的格言——永遠純潔,就是這句法語的涵義。會将法語的家族格言刻在家族紋章上,或許布萊克家族同馬爾福家族一樣最早是起源于法國的……”

“赫敏你怎麼連這種書都看啊?”羅恩滿面駭然地瞪着仿佛将整座圖書館都裝進了腦子裡的棕發女生,“這本書不是講那什麼——”

“是的,關于神聖二十八族的書,”赫敏從容自得地微微一笑,滿意地看到聞言做出誇張嘔吐動效的羅恩和一臉茫然的哈利,“有一句來自中國的古話,希望能與你們共勉——知己知彼,百戰不殆。想要打敗你的敵人,首先你得盡可能地了解他們。”

“哇哦,赫敏,你太帥了!我簡直可以想象出你手撕那群純血老古董的精彩畫面了!”羅恩俨然霎時化身成了赫敏的瘋狂粉絲,把一分鐘前還在質疑對方的記憶選擇性地消除得一幹二淨。

赫敏随即給出了自己的見解:“所以與法國有着某種淵源的布萊克家族,大概率會将學習法語視為一項重要傳統,而西裡斯作為備受期待和重視的長子,必然是從小就接受各種精英教育和培養的,掌握一口流利的法語對他而言或許真的隻是基本要求……”

“其實還有一點,”見赫敏已經完成了所有論據的羅列,哈利壓低了聲音,用一種極具神秘感的語調給出了最顯而易見卻又最易被忽視的一條線索,“還記得當初西裡斯在信裡提到要給我們一個‘驚喜’嗎?”

注:

①出自《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》。

②出自《哈利波特百科全書》。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦