他受欺負了,我知道,從甯北侯世孫一朝淪落為太子侍讀,任誰都可以踩他一腳,但是我沒有去幫他。
或許是因為我不想過分幹涉他的生活,或許是因為,我想看他向我尋求幫助。
他果然沒有找我幫忙,若是他找了我才奇怪,他這麼要強。
……
那些欺負他的人衣服着火了,報應不爽。
……
我沒有想過他會為我擋刀,雖然所有人都認為以他的身份給我這個尊貴的太子擋刀是理所當然的。
但是我不這麼認為,他想做什麼就做什麼的,不應該有人認為他理所應當做什麼。
他為什麼要這樣?他對我有什麼其他心思嗎?我該回應他嗎?
算了,先走出這片獵場再說吧。
……
他跪在我的殿外整整一夜!他還病着!沒有任何人通知我。
可是總而言之還是我的錯,因為我對他被欺負的不作為,所有人都認為我厭惡他。
所以連守我宮殿的侍衛都可以刁難他,不讓他進門,甚至不禀告我。
都是我的錯。
抱歉。
……
他不肯吃藥,好奇怪。
但他身邊的手下說,他小時候都是要有蜜餞哄着才肯吃藥。
他怎麼這麼像小孩啊,真好笑。
什麼樣的蜜餞好呢?天山的梅子好像比較正宗,聽說宮外有制蜜餞的大師,我派人去找找。
……
今日加冕禮,好多人啊,但其實真的很累。
他們好像不知疲倦地說着那些已經耳熟能詳的祝賀詞,我也隻能耐着性子聽着。
畢竟我是做事滴水不漏的太子。
終于等到他給我的賀禮了,是一張平平無奇的紙張。
沒關系,什麼東西我都喜歡。
既得此身報殿下,何懼來日入幽冥?
他這麼好的人,怎麼會入幽冥。
不過他要是想去地府,那我就陪他好了。
胡說的,他一定會位列仙班的。
……
他被派去邊疆了。
我知道是我的錯,我不願納妃,皇祖母遷怒于他了。
我還是沒能保護好他。
他那麼瘦弱單薄的身體,怎麼抗得過那邊的黃沙。
……
我違反了宮規,偷偷出宮去見他了。
糧草藥材等物資在慢慢地運輸,但我等不及了。
我幾乎沒帶什麼行禮,隻顧着騎最快的馬。
你要是非要問我的行李是什麼?
嗯,是蜜餞。他在慶州很難不受傷。
給他帶一點甜的東西,不然藥太苦他吃不下。
畢竟他小孩心性。
……
他謀反了。
我自然沒有想到。
或許我們之間從來不是情投意合,是我一廂情願。
皇祖母遞給我的箭,我不得不射,因為我如果不表明态度,他便走不出去了。
射到了腿,他身邊的人一點都不專業,不知道保護他。
我跟皇祖母說有風,所以我的箭偏了。
但是高牆上不僅有風,沙子還迷住了我的眼睛,要不然我怎麼一直想流淚。
……
他謀反失敗了。
我早就料到了。
所以我讓追雲打開了東城門,讓他可以成功逃出去。
他要走,我再為他鋪一次路。
我不是一個合格的太子。
抱歉。
……
想了很久,我還是決定去找他。
無論如何,我想看看他的臉。
或許給他的蜜餞沒有帶走,他吃别的不習慣,說不定一怒之下就不吃藥了。
不吃藥的話傷可怎麼好。
箭是我射的,我關心一下他有何不可。
這應當……很合理。
盼相見。
望重逢。