《冒險譚33》
尋找西爾弗的途中。
尤裡烏斯盯着遠處翻湧的海水,攥緊拳頭。
“為什麼?”他聲音壓得很低,“為什麼貝隆都快死了的這種時刻,西爾弗還要去找渺茫的線索,他就不能陪在貝隆的身邊嗎?”
波魯克觸手的光圈突然停滞,幾條觸須無意識地絞緊珊瑚。沉默幾秒後,他硬邦邦地甩出一句:“你知道貝隆沒殼的事噜?”
尤裡烏斯搖頭:“是否與西爾弗有關?”
波魯克沒否認:“噜。媽媽為了罰西爾弗……具體嘟噜不想說。”
“媽媽……”尤裡烏斯輕聲喃喃,随後道,“你不想說的話,可以不說。”
波魯克觸手的光暈緩和了些。他繼續道:“貝隆失去甲殼後,西爾弗老實噜一陣子,特别聽媽媽的話噜。”
——那段時間,西爾弗冷眼旁觀生靈因【願】不足而痛苦。
波魯克看不慣他那副要死不活的樣子,故意找茬,可西爾弗連魚尾都不甩一下。
貝隆隻在波魯克鬧得太過分時才阻攔。莉莉缇私下勸波魯克:“别刺激他,萬一惹怒母親大人...隻會更加受到傷害……”于是波魯克漸漸不去見西爾弗了。
後來,有人開始叫西爾弗“暴君”。
波魯克聽到一次打一次:“不準你們說西爾弗的壞話!”
打架消耗太多【願】。原本八條觸手上的美麗光芒全都不受控制亂閃。于是波魯克越來越孤僻成了死宅。整天鑽在各種肮髒黑漆漆的洞裡不出來。還時常用自己的墨汁困住自己不吃不喝。誰來叫都不應。
不知道過了多久。
直到某天——
“轟!”
西爾弗一尾巴拍碎所有洞穴,逼波魯克吐光墨汁。波魯克看到美人魚的魚尾上滿滿都是圓滾滾的白水晶,一顆珍珠都沒有。他不知道西爾弗身上具體發生了什麼。隻知道西爾弗果然是個大蠢蛋。他沖上去罵:“你這個白癡王子噜!”