布魯斯走過來仔細檢查他的傷口,皺眉道:“左臂的傷口很嚴重,出血量很大。”
傑克眼皮有些發沉,他輕輕靠着他:“嗯……嗯,你能幫我縫嗎。”
“我會帶你去醫院。”
布魯斯扶着他站起。
台下很混亂,有幾個嗅覺靈敏的記者已經沖到了沖到了台前,有人喊:“快拍!那是布魯斯·韋恩!”
閃光燈亮起時,布魯斯稍稍偏頭,用肩膀擋住了傑克的臉。
——————
哥譚醫院
空氣中彌漫着一股消毒水的氣息。
傑克坐在急症室門口的椅子上,他的左手打着繃帶,右手挂着吊瓶。他的精神還不錯,一條腿壓在另一條腿上晃着。
布魯斯拿着診斷單從急症室裡出來。
“雖然說沒傷到骨頭,隻縫了幾針。”布魯斯看着傑克,“但是按照醫囑,你的出血量需要你靜養幾天。”
傑克敷衍的點頭,腦子裡卻想着一會離開醫院就回劇院。
“我打電話給了你們劇場的負責人,給你請了一周的假。”
“嘿!”傑克猛地直起身,吊針差點被扯掉。“你居然——跟他們說我需要一周假期?你知道他們會把主演換人嗎?”
布魯斯挑了挑眉毛,他将手伸進西裝外袋,将一張漆黑的卡片在傑克眼前晃了晃。
“我有考慮過這一點,所以我出錢贊助了劇場,說服他們花一周時間對劇場進行整修維護。”
傑克一時間有些沒反應過來,他盯着那張卡片看了幾秒,才慢悠悠地笑出聲來。
“好吧,好吧……你真的很懂怎麼讓我開心,布魯西寶貝。”
傑克用沒受傷的手向他比了個飛吻。
“别亂動,會扯着管子。”
“好的,甜心,我很聽話~”
傑克佯裝乖巧,他湊近盯着布魯斯,調侃道:“既然成為了我們劇院的甜心daddy,那你有沒有讓他們給小蝙蝠開個秘密通道,單獨連到我的房間?”
“沒有。”布魯斯沒什麼表情,“但我提出重新裝修後台的安全通道,瘋帽匠就是從那裡進來的。我還要求他們建立演員的人臉審查,勉得下一次又有穿着戲服的瘋子溜進來。”
“一個非常負責的甜心daddy,”傑克眨了眨眼,“我們劇團的老大會愛上你的。”
布魯斯沒笑。
傑克歪頭盯着他看了一會兒,點出:“你看上去興緻不高。”
布魯斯低聲說:“如果我再晚來一秒……”
“那我就會被劈成兩截?”傑克替他補充,語氣顯得輕描淡寫,“雖然略顯血腥,但人們都喜歡看點刺激的,也許下次劇院的門票會賣的更好。”
“傑克。”
“親愛的,”傑克歎氣,“不要一直想‘如果’,你已經做到了。”
布魯斯看着他,沒有說話。
“你救了我。”傑克笑了笑,語氣輕快,“在一群被催眠的演員和迷茫的觀衆面前,你沖了上來,把我從殺人斧下面拉出來,你是我的英雄。”