這個小小的驚喜讓我一整天都心情愉悅。下午的圖書館裡,西奧多如約帶來了那本《被遺忘的時間魔法》,書頁間夾滿了彩色便簽。
"看這裡,"他指着一段複雜的符文,"這個咒語可以穩定時空通道,正好補全我們魔法陣的缺陷。"
我們頭挨着頭研究,偶爾交換見解。西奧多的發絲散發着淡淡的薄荷香,每次他翻頁時,手肘都會輕輕擦過我的手臂,帶來一陣微妙的電流。
"如果我們把這段咒語嵌入這裡..."我在羊皮紙上畫出示意圖。
西奧多點點頭,補充了幾個細節:"再加上雙重防護,應該就萬無一失了。"
日落時分,我們來到北塔樓。夕陽的餘晖将城堡染成金色,遠處的黑湖波光粼粼。西奧多熟練地架好望遠鏡,調整焦距。
"今晚天龍座會特别明亮,"他解釋道,"根據我的計算,三天後将是時空能量最活躍的時刻。"
我湊近望遠鏡,視野中的星辰比肉眼所見更加璀璨。西奧多站在我身後,雙手輕輕扶着我的肩膀,幫我微調角度。
"看那顆藍色的,"他的呼吸拂過我的耳際,"那就是天棓四,我們研究的關鍵。"
星光在鏡片中閃爍,我仿佛能感受到其中蘊含的能量。西奧多的手從我的肩膀滑到手腕,輕輕握住。
"魔力穩定嗎?"他低聲問。
我點點頭,胸前的蝴蝶胸針呈現出甯靜的藍紫色。西奧多似乎松了口氣,但依然沒有松開我的手。
"如果一切順利,"他輕聲說,"三天後我們就能嘗試第一次小型穿越實驗。"
這個可能性讓我的心跳加速。西奧多敏銳地察覺到了我的緊張,輕輕捏了捏我的手指。
"隻是短暫的、可控的測試,"他安慰道,"而且我會一直在你身邊。"
夜幕完全降臨後,我們收拾器材準備離開。西奧多突然從背包裡拿出一個小盒子:"差點忘了,給你的。"
盒子裡是一對銀色的發夾,造型是微縮的望遠鏡,鏡筒部分鑲嵌着會發光的藍寶石。
"這樣..."他笨拙地解釋,"就算分開時,我們也能看着同一片星空。"
這個簡單卻用心的禮物讓我眼眶發熱。我立刻取下原來的發夾,讓西奧多幫我戴上新的。
"好看嗎?"我轉身問他。
星光下,西奧多的表情柔和得不可思議:"完美。"
回宿舍的路上,我們在一個無人的轉角停下。月光透過彩繪玻璃,在地上投下斑斓的影子。西奧多輕輕将我拉進一個凹進去的壁龛,這裡剛好能避開巡邏的教工。
"明天見,我的小姐。"他低聲說,在我額頭上落下一個輕柔的吻。
"明天見,。"我微笑着回應,感受着他指尖殘留的溫暖。
拉文克勞塔樓的公共休息室裡,莉娅正等着聽今天的進展。我摸着新發夾,隻是神秘地笑了笑:"三天後有個重要實驗。"
躺在床上,我打開西奧多送的懷表,聽着它穩定的滴答聲。今天的每一幕在腦海中回放:魔咒課上交織的羽毛軌迹,圖書館裡共同研究的專注,星空下那個輕柔的額吻...在這個充滿小插曲的日子裡,我再次确信,無論三天後的實驗結果如何,有西奧多相伴的每一刻,都是最珍貴的時光。