恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 我的異能力選項怎麼不正常? > 第3章 03

第3章 03

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

3.

果戈裡到底是怎麼做到把襪子丢到自己家裡的,小鳥遊桃羽也不指望他能憑着自己聽不太懂的外語或者那點“三腳貓霓虹語”弄明白,不過,相處了幾天下來,她倒是發現,這位新鄰居,是個有趣的靈魂。

就在把襪子還給了果戈裡的第二天,那家夥就又找上了門。

小鳥遊桃羽其實一開始是不太想讓果戈裡進門的。倒不是她讨厭這個人,再或者犯了社恐,隻是單純地不知道該怎麼和一個外國人相處才好。

特别還是在此人……看起來好像不太會說霓虹語的情況下。

可是,可視門鈴裡,她可以看見,果戈裡手舞足蹈地用肢體語言對自己表現着什麼。

呃……左手包住右手……?什麼意思?

“emmm……sorry……”桃羽點擊通話鍵後,坑坑巴巴地用英語道,“What‘s you mean?”

果戈裡也不知道聽懂了沒有,眨巴着眼睛,上下嘴皮子動了動,道:“ま(ma)、ま(ma)……”

小鳥遊桃羽:嗯?

她在這時注意到了果戈裡手上拿着的便當盒。

這家夥,莫非是來給她送“搬家的見面禮”(1)的?

所以,是馬奶葡萄(マスカットmasukato),還是金槍魚(マグロmaguro)?

隻聽果戈裡大聲道:“まんいんでんしゃ(manindensya,全是人的電車)!”

“……?”

這也不是吃的吧?

不過man開頭的食物,倒是有一個桃羽能很快想到的。

她試探性地問道:“まんじゅう(manjyu,饅頭,包子)?”

果戈裡思考了一下。

果戈裡點了點頭。

“Yes,yes!manjyu,Russia!”

Russia……小鳥遊桃羽一時有點沒反應過來。

最後還是果戈裡看出了她沒聽太懂:“露、露西亞?”

“……”

原來是“俄國”的意思啊。

既然對方是給自己送吃的的,桃羽立即把果戈裡請了進來,他的便當盒裡裝着的,果然是熱騰騰的露西亞油煎包。

桃羽還沒吃過俄餐,不過和便利店買的那種一兩百日元的肉包子比,好像味道的确是不太一樣。

還挺好吃的。

桃羽現在雖然知道果戈裡來自俄國了,但她畢竟不會說俄語,于是隻好回憶了一下“好吃”的英語單詞。

……是什麼來着?

“emmm……”她努力思考着,“y、yammi?”

“好吃!”果戈裡的眼睛當即亮了起來,“烏拉——”

然後便叽裡呱啦不知道說着什麼。

不過,桃羽可以感受到,對方看起來挺高興的。

然後第二天,果戈裡又端着一鍋紅湯過來了。

“ぼ、ポルトガル(porutogaru葡萄牙)!”

“……”

“ボルシチ(borushichi羅宋湯)?”小鳥遊桃羽确認道。

“yes,yes!”

“emmm……”

在這短暫的一刻,桃羽開始擔心起來,就果戈裡這個霓虹語水平,在這個國家真的能生活下去嗎?

要知道,雖然說“學好英語走遍天下都不怕”,可霓虹畢竟英語不是母語,還是不少人發音不标準或者幹脆不會說的。

……就比如她。

這麼一想,在嘗到了果戈裡親手制作的羅宋湯後,桃羽徹底被臣服了。

如果每天都能吃到了這麼好吃的東西,她倒是不介意陪果戈練習一下日語。

于是,她第一次嘗試着和果戈裡進行對話。

“你是因為什麼搬來日本的?”

“?”果戈裡歪着頭。

“……”

“為什麼、來、日本。”桃羽隻好一個單詞一個單詞地蹦。

這次對方倒是聽懂了。

……呃,也許沒聽懂。

因為他說出的是一個看起來和她的問題半毛錢關系都沒有的答案。

“——freedoom!”

……自、自由?

霓虹……很自由嗎?她怎麼不覺得……

還是說,他一個人來了國外沒有家裡人看着,所以覺得自由?

如果真的是這樣的話——

桃羽不自覺就對果戈裡産生了同理心,也更加希望幫他鍛煉日語了。

隻不過……

小鳥遊桃羽:“動漫(anime),喜歡?”

果戈裡:“ani……哥哥(日語裡哥哥可以讀作ani)?沒有。”

“……”

“emmm……c、cartoon……”

“動漫!”果戈裡總算懂了,“happy!boll!”

“……?”

直到果戈裡拿手機谷歌了一番桃羽才知道,有一個俄國動漫就叫開心球。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦