英格麗德·薩特睜開眼睛的時候,本能地覺得有什麼不太對勁。
家好像還是那個家。房子還是那個破舊的房子。天花闆還是老舊的天花闆……哦,天花闆不太對勁。
在霍格沃茨就讀一整年、經曆了豐富多彩的校園生活之後,暑假回到家的英格麗德用魔法改變了自己家的天花闆。
感謝阿米特的熱心宣傳,英格麗德在短短的一年之内就對天文萌生了強烈的興趣。她在自己家的天花闆上繪制了動态的星象圖,保證它們會随時根據實際夜晚星空中的星象所改變。
……這絕對不是1891年七月中旬的天空。
她帶着點防備地抓住了自己放在床頭櫃上的魔杖——霍格莫德的奧利凡德先生出品,紅橡木、鳳凰尾羽、十三又四分之三英寸長、柔韌——然後低聲念道:“原型立現。”
柔和的、僅有施法者能看到的薄光以她本人為中心逸散開。沒有任何值得注意的東西亮起特别的光。
……奇怪。
英格麗德瞪視了一會兒周圍看起來毫無異常的整個卧室,最後洩氣地放下魔杖,并——
打開自己的行李箱,翻出一套她習慣穿的襯衫長褲,替換掉了身上的睡衣。
在這個過程中她注意确認了一下自己比較特别的收藏品。
無法在平時使用、僅用于指揮那些由古代魔法操控的石像的魔杖靜靜地躺在魔杖匣中,僅有英格麗德能看到的白色流光環繞着它閃爍着,看起來并沒有什麼異常。
她合上了那隻魔杖匣,然後又找出一套巫師袍——
“笃笃、笃笃。”
“!”
英格麗德迅速轉身,拔出魔杖對準了卧室臨街的那扇玻璃窗——
……然後她看到了一隻灰撲撲的、叼着一封信的貓頭鷹,正試圖以喙敲擊玻璃窗,引起她的注意力。
英格麗德:“……”
她再次念了一遍顯形咒的咒語,依舊沒能發現任何異常,于是收回魔杖,走過去拉開窗戶,讓那隻不知從何處而來的貓頭鷹進入。
灰撲撲的貓頭鷹跳着腳進入,然後低頭放下那封信。英格麗德注意到它有些淩亂的羽毛,下意識地揮動魔杖,召喚了一隻可以替它梳毛的刷子,又從自己試過無痕擴展咒的箱子裡召喚出用來喂食魔法生物的飼料,讓它們飄到貓頭鷹的面前。
做完這一切,她放下魔杖,拿起那封信——信封上有個奇怪的火漆印章,她覺得眼熟,可能哪裡見到過……但記不起是在什麼地方。
她抽出裡面的羊皮紙,念出聲來。
*
薩特小姐:
我們接到報告,得知今早七點二十三分你在你的住處使用了一個顯形魔咒。
你知道,未成年的巫師不許在校外使用魔法,你如再有此類行為,将有可能被本校開除(對未成年巫師加以合理約束的法令,一八七五年,第三款)。
另外請記住,根據國際巫師聯合會保密法第十三款,任何可能引起非魔法界成員(麻瓜)注意的魔法活動,均屬嚴重違法行為。
祝暑期愉快!
馬法爾達·霍普柯克
魔法部
禁止濫用魔法司
*
就在她念完這封奇怪的信件的同時,第二隻和第三隻貓頭鷹如同旋風一樣地飛卷過來。它們同樣帶來了魔法部禁止濫用魔法司的信件,提到她未經允許使用了召喚咒和飛來咒,并因為這是她接到警告後再次違反,魔法部将會聯系霍格沃茨魔法學校的現任校長阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗裡克·布賴恩·鄧布利多以商讨關于她的行為處理方式。
英格麗德·薩特瞪着那幾封信。
她聽說過那條對未成年巫師加以合理約束的法令,但她從沒在意過。在她的記憶中,幾個月前她還趕在自己的O.W.L.s考試前獲得了一枚梅林爵士團一級勳章——為了她單槍匹馬解決了妖精叛亂的罪魁禍首蘭洛克的事情。
……當然可能也夾雜了她之前一整個學年内解決的大量黑巫師、盜獵者等功績的綜合考量。
然後她現在收到警告,說她不應該在暑假使用一個顯形咒——梅林啊。
但另外一條信息很快捕捉了她的注意力。
霍格沃茨的現任校長,一個名字很長的——好吧,鄧布利多校長——