恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > HP誰要給誰完整的一生‖《浮樂園 > 第17章 白夜派對5

第17章 白夜派對5

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

悲報,斯内普教授又開始給孩子們上課了,這令人慘痛的校園生活。

當他走進教室的時候,所有學生都默契地沉默了一會兒,直到他用目光從他們每個人臉上一一掃過才如夢方醒地迅速翻開課本,并且偷偷交換着痛苦的神色。

西弗勒斯在心中冷哼一聲,嘲笑着那群癡心妄想的學生們總不會因為自己“曾為鳳凰社做過幾件好事”就認為自己也是那種心地善良外冷内熱地師長了吧,簡直單純地讓人惡心。

于是可憐的孩子們發現斯内普教授似乎變得比此前更為嚴厲,冷嘲熱諷的次數也比之前更多,他面無表情地授課、面無表情地盯着他們進行一些愚蠢的行為或者面帶譏诮地扣除分數,他甚至會偶爾扣除斯萊特林的分數,反正他也不再做他們的院長了。

他們戰戰兢兢地上課,然後偷偷在背地裡吐槽老蝙蝠為什麼越來越恐怖了。

不幸中的萬幸,美麗善良的波利尼亞克教授總是會給他們帶各式各樣新奇又昂貴的零食,甚至讓人懷疑她把薪水都花在了這上面;以前幾乎是上完課程就自動消失的她最近待在學校的時間也變多了,她那間明媚溫暖的辦公室的大門永遠對傷心的小巫師們敞開,笑着聽他們對斯内普教授的恐懼或抱怨,然後很理解地拍拍他們的頭。

但更加不幸的是,那些活動範圍隻限于霍格沃茨校園内和霍格莫德村的可憐孩子們根本無從得知他們的波利尼亞克教授正在校園範圍外和誰開展着怎樣一段如火如荼的绯聞。

當然,關于斯内普教授的好話也并不少。無外乎就是寫覺得他偉大,覺得他英勇,覺得自己曾對他多有誤之類的陳詞濫調,聽了不知道多少人的多少遍,别說西弗勒斯,連她都覺得怪膩味的。

西弗勒斯做過什麼根本不是為了他們,他們卻一廂情願地贊歎或感謝,這何嘗不是一種情緒勒索;他們不過是說幾句場面話,好讓自己從此前憎惡“叛徒斯内普”的愧疚中解脫出來,像拙劣的喜劇迎來皆大歡喜的結局——莎樂美曾用這樣的語言評價那些來自魔法部或鳳凰社的慰問。

但她會用更加柔和的說辭打發走那些小心翼翼的學生:“沒關系,我敢肯定他也并不想聽你們說這些,這會讓他覺得非常尴尬。除非你想故意惡心他,我勸你不要這樣做。”

與西弗勒斯不同的是,别人信任或感激的目光一向讓莎樂美很受用。

有時候她甚至會覺得那些信任自己的孩子們很可憐。畢竟在教學态度上,她也算是和西弗勒斯一脈相承。他們的面前都是一道高牆,隻不過西弗勒斯表現為堅硬的隔閡,她則是柔軟的阻礙。他們根本不會對學生産生什麼真正的學術關心,你不得不在他們的面前展現自己極佳的天賦和良好的素養才能得到青睐,否則你隻是一個軟弱無能的學生,你會被他們徹底淘汰。

如果他們能冷靜下來思考就不難發現那位“可敬可親”的完美教授其實隻存在于他們的想象。

波利尼亞克教授從不因他們的過錯而生氣或扣分,前者因為情緒很寶貴沒必要浪費在不重要的人身上,後者則是因為誰他媽在乎無聊的學院杯——同理,表現好的孩子照樣也不會在她的課程中得到加分。她會給所有人分配一個合理的分數,但從不批閱他們的作業,隻有那幾個她特别讨厭的學生才能得到她的批語,但别指望有什麼好話。

從某些角度來說她甚至還不如西弗勒斯,他至少坦坦蕩蕩地透露自己的厭煩和惡意,而她不過是沉浸于“我無論做什麼都會輕松被所有人喜歡”的自我刻奇。

上午的課程結束後,西弗勒斯回到了辦公室。莎樂美看着他沉到滴水的臉色、他顯然被煩得不行,她故意走到他身邊一邊用手指繞他的頭發一邊打趣,“往好處想想,那群小崽子比以前更加崇拜你。”

他冷哼一聲,“到底誰在乎?”

她又玩了一會他的頭發,提起了下一個話題——即将到來的聖誕假期。而她于公于私都很有必要回到巴黎并度過一整個月。

西弗勒斯的眼神暗淡了一瞬,說自己會待在學校或蜘蛛尾巷,他沒必要一個人住在溫頓莊園裡,對于他來說太空曠了。

她用一種有些故意的語氣,“也許你可以接受一些熱鬧家庭的邀請。”

他挑挑眉。他在今年确實收到了一封聖誕派對的邀請,來自讨人厭的韋斯萊,真讓人意外。

“讨厭的韋斯萊?哪一個?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦