恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]研究員 > 第204章 204 夢醒

第204章 204 夢醒

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他突如其來的直球打得沉浸在飙戲的托尼和華尼托均是一愣。回過神的托尼不滿地向史蒂夫抗議:“該死……隊長,你就算不想配合我演戲,也不至于問得這麼直接?她會回答你嗎?你什麼時候見她松口?”

“取決于你的問題,也不是完全不能說。”華尼托按下了桌面的一個開關,在史蒂夫開口前回答了托尼,成功讓托尼露出意外又懷疑的神色,“但在這之前,你得答應我一個條件。”

“簽訂保密協議?”他半玩味半諷刺地問。

她沒有理會他的挑釁:“替我做一段監控。”

這是個出人意料的提案,一個托尼确信在她本人能力範圍的要求。

她看出了這一點,沉吟着、略微不情願地補充:“我并不想在這上面浪費時間。我很喜歡你剛剛的那段戲,你可以照着那劇本繼續往下編。”

不想浪費時間又不得不浪費時間,是她在九頭蛇今時不比昔日嗎?所以連這種本無關緊要的細節如今都必須做全套?所以才願意同他們開口?

“我的誠意取決于你的誠意。”

他在催促她回答史蒂夫的提問。如她所說,她樂得在無關緊要的問題上滿足他們。“迪恩會告訴你辦不到,我認為不盡然,但不否認他的看法。”僅是這樣一句陳述當然談不上誠意,“這項技術曾有過很多分支,也就自然而然地有過很多名字,其中最廣為流傳的便是迪恩口中的’夢境’。它的初衷是回溯和深度剖析,這也是為什麼我說迪恩會告訴你辦不到的理由。’夢境’的前身是新課調的臨床心理課題,安眠舒緩企劃。出于此淵源,這項技術總體是溫和而保守的。要通過這類以安撫、剖析為主的技術去壓制洗腦這類強效創傷,是比較困難的。”

她說得快速且條理清晰,不像是有過多的思考痕迹,可托尼的直覺告訴他,她說的每一個字都經過深思熟慮。深思熟慮得透露聽起來很像回事的消息,但絕不會比迪恩派克多說一個字。他猜得并不錯,她的确在推斷迪恩說辭的同時斟酌自己的那份,就連那聽起來很像回事的答案也不盡是真話。所謂的許多條支線不過是走的彎路、打的幌子,真正的實驗隻有那一個。

不能否認的是,她的說法和迪恩派克也基本一緻。

*

娜塔莎對迪恩派克的不滿表現得義憤填膺:【那豈不是更好辦?她明目張膽要搶頭功,你隻管盯緊便是。你不是說’夢境’課題的方向限制了它的發揮。你完全可以以此牙壓榨她的研究資金。】

【不要以為我聽不出來,你在套我的話。】迪恩派克從鼻子裡發出的冷哼有些綿軟,他不會承認,他其實被她刻意的說辭伺候得很舒服,【罷了,反正也不打緊。專業方面我也不多講了,反正你也不是真感興趣。我說她辦不到’意識控制’不是看不起它,也并非像你說的’夢境’的選題限制了它的發展。這項技術的側重點是深度剖析帶來的心理創傷治療,包括對深度創傷的麻痹和鎮痛。所謂鎮痛,你可以理解為選擇性遺忘。換句話說,’夢境’旨在安撫。你不能指望一項平和的、追求無痕治療手段的技術去媲美壓制洗腦一類的強攻手法。】

*

但她省略了很重要的一點。

*

【所以利用’夢境’植入心理暗示、達成控制,是不可能的?】

【我認為辦不到,當然你不能排除奇迹的概率。】迪恩派克在“奇迹”兩個字上加了重音,【’夢境’的本質是夢。借用華尼托在某個内部講座的原話:’夢裡的悲喜、冷暖、傷楚,夢外隻是情感上的起落,且夢醒後不留記憶’。一場連預設的情景都無法被記住的夢,我很難想象其中根植的暗示能産生實際意義。】

*

托尼不得不指出他認為很重要的這一點:“恕我直言,如果這就是你想說的全部,這讓我不得不重新審視你的誠意。我們不久前才被告知,實驗者沒有任何’夢境’裡的記憶,你似乎不打算揭露這點。”

她本沒有打算,因為憂心“夢境”的這一特征會讓他們聯想到不久前才發生的曼因斯時空通道一事,以及他們本身留下的含糊、經不起推敲的記憶。

“這在我看來并不是什麼重要的點。”她很平靜,至少看起來,“心理暗示的成功植入,依靠的是潛移默化而非主觀記憶。’夢境’中的記憶在脫離夢境後不被保留的意思是,這份記憶作為深層記憶仍舊保留在你的大腦皮層且能夠被喚醒,你隻是主觀上的不記得了。這和你做了一個夢,睡醒後依稀記得你做過一個夢但不記得夢的具體内容,本質上是一樣的。而這也是我和迪恩的分歧所在,通過規律的、穩定的暗示植入,’夢境’并不一定不能壓制憑借強植入而完成的洗腦,但是治療周期較長、成本高昂、結果具有不确定性,實際意義不大。”

“所以你說有異議但認可他的觀點。”托尼還算滿意得點了點頭,“這暫且說的過去。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦