恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]研究員 > 第184章 184 自縛

第184章 184 自縛

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

但是布魯斯的發言讓克雷格和詹妮特有一瞬的詫異。他的口氣太自然,自然得如同……親身經曆。

華尼托看在眼裡:“布魯斯少年時遭賭徒搶竊,父母不幸罹難。多年之後,他選擇……同過去和解。”

她說的很慢,每一個字都像在斟酌,都似要理解。她又說得很簡單。隻是這寥寥數字,足夠人聯想曾有個少年雙親被害,迷惘、掙紮、不甘,到頭來卻選擇放手,和過去和解,和自己和解。他是在場唯一一個真正走出了過往陰霾的人,他比他們每一個都厲害。

曼因斯一家心照不宣得想。

布魯斯并不知情,甚至誤會了她的用意:“你也可以,隻要你想。”

關鍵是我不想,布魯斯。華尼托終于直視布魯斯,眼神含笑。是禮貌不作分辨,卻也不表态的笑。

“你沒必要把時間浪費在死胡同裡,你有能力做得更好。想想曾經的菲尼克斯,你還想親眼目睹同樣的悲劇一次次重現麼?你大概會說,已經不止一次重現——斯托拉斯、貝魯西斯、妮娜,還有更多從不為我知道的。他們都曾那麼的信任你,把你當作信仰和救贖。隻要你願意,你可以是他們每個人的天使。你也曾是。可你最終抛棄了他們。我知道,從你的角度,你有你的不得不為和不可為,可我想,你并不是真的忍心對他們棄于不顧。他們若真于你,是為用之即棄,你不可能費心去記,甚至至今仍記得每一個人的每一個點滴。然而妮娜已死,貝魯西斯不知所終,留給你重蹈覆轍,留給你贖罪的機會,一次次得在減少。”

我不需要贖罪,已無法贖罪,每一條生命的黯然離世,就是對我所作所為的最好記載。她想,卻避開了他的鋒芒。

他無疑是個很好的審訊者,目光犀利,洞穿人心,層層設套,直至叫人啞口無言。他有他的标杆,有他的堅持,可他可能不明白,有時候知道是一回事,做不做是另一回。知不可為而為之,也并不一定就是桀骜,也許真的隻是别無他法。

事到如今她已懶得解釋,無須解釋。就如她和巴克斯威一遍遍告訴史蒂夫,選擇是留給陽光下的人,卻不能令後者信服,和布魯斯的辯解大抵也終落得個不歡而散、誰也說服不了誰的結局。她和他的時間不多了,她不想浪費在這些無意義的口水仗上。

隻是他和她近來除了無意義的口水仗,好像也沒什麼話題能聊了。不知何時起,等回過神,原來也逃不過漸行漸遠。

一如她這一生。

不論和誰,也終究是這“漸行漸遠”四字。

有些話她本可以不說,因為于他不會有太多分别,因為他很快就要不記得了。狹隘逼仄的儲物室,到處是普通人肉眼看不見的光斑浮動、光帶起伏,說明這個小世界已很不穩定。

她左思右想,還是忍不住直視他,一字一句把話挑得分明:“我曾經是他們每一個人的天使,因為我需要他們向我敞開心扉。一個瑟縮、警惕的變種人,是不可能爆發潛能的。布魯斯,你把我想得太好。我是九頭蛇培養出的研究員,不是你想象裡教書育人、無私奉獻的人道主義工作者。妮娜已死,因她不得不死,覺醒的反叛者,是會壞了一鍋粥的那粒老鼠屎。至于貝魯西斯……不知所終隻是對你而言。”

她用近乎自毀的方法,把最赤裸的真相駁給他看,想看他的反應,看他是否如她預料的大失所望。可他隻是注視着她,深情而哀傷,一如她曾經最愛的模樣。他為何一言不發?是看穿了她的色厲内荏、半真半假?還是失望透頂,不複言喻?

她希望是後者。那樣她也可以……自欺欺人得不顧一切。

“我有時候不明白,你為什麼總是這樣自暴自棄,好像拼了命把自己往邪路上逼,就真能和反派大佬如出一轍。”布魯斯頓了頓,“可你終究和他們不一樣,你不是小醜,所以不懂也做不到不問緣由的為惡而惡。你會思前想後,會掙紮、會糾結,因為内心深處你唾棄着這種種行徑。你把自己武裝得銅牆鐵壁,自我催眠說和他們一樣,可你到底沒法做到和他們一樣的沒心沒肺。不是嗎?”

是又如何,不是又怎樣。她已活成大多數人眼中九頭蛇一言九鼎的華尼托。沒有人會關心華尼托皮下的希安娜在想些什麼,又曾内疚。十惡不赦的形象沒有借口挽回。

雖說每一個惡人都有未來,可那到底是哄孩童的玩笑。誰有真的會給誰回爐重造的機會。

她親手毀了她的一生,也并不為此後悔。她隻是受不了旁人一字一句,将心比心的剖析。那會……摧毀她所有的護盾。

華尼托阖了阖眼,極力平複心緒。

有人竭力沖開桎梏,也有人作繭自縛。作繭自縛,不過是不想讓過去随時間轉淡。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦