恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]研究員 > 第139章 139 攝像頭

第139章 139 攝像頭

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

***

“35号特工傳回通訊,九頭蛇管理層近來集會頻繁。”

小呆一搖一晃捧着的老式收音機裡蓦然炸開娜塔莎的簡報,沒調好的音量爆裂在耳畔,震得托尼有那麼幾秒失聰。握着的扳手差一點沒拿牢,砸在踩着涼拖的腳上該有多疼,廣是想想都叫人呲牙。一陣後怕,他不由分手把扳手對小呆一陣敲打,嘴裡罵罵咧咧,“再有下次把你拆散重裝。”說了多少遍,也沒見他真舍得動手。

托尼伸了個懶腰,拉伸開久坐而僵硬的肌肉,問他的智能管家,“都到齊了?”

“都在等你,先生。”

“主角總是最後登場的。”這位主角随手捉來一塊不見多幹淨的布,胡亂擦了擦胳膊上的機油。雖自誇主角,拖拉的步伐、頻揉額角,百般磨蹭着不願上樓的态度說明他心裡并無多情願享受萬衆矚目。

可他最終去了,随意套了件沒燙平的格子襯衫,亂糟糟的頭發還來不及清洗打理。斯塔克放不下任何潛在安全隐含,無論他表現得多口是心非、不屑一顧。

“你認為他們是為了萊納?”史蒂夫望了遲來的托尼一眼,準備好的話是對娜塔莎說。

“不見得。”托尼搶答,“還是那句話,他們若真寶貝她,不會按捺到現在才有動靜。”

“也許是為她又不全為了她。”娜塔莎輕道,“他們并不關心她的安危,看起來毫無疑問。也許她又一次的被捕和她的首次被捕異曲同工,都是故入虎穴。我是說,除了不甚被捕,你還能找到更名正言順進入别人領地的理由?”

“設想很好,可她沒有人身自由。”言下之意,她要怎麼完成任務、怎麼打探虎穴暗盜虎子?

“你認為沒有可能。她處于24小時的監控,周圍密布傳感器,插翅難飛的包圍圈要逃脫已是一大難題。更遑論現如今的科技,一個手機攝像頭都能技術入侵,要如何不留痕迹?”娜塔莎搖頭,“邏輯上确無可能,可直覺又告訴我,她演習都敷衍的進來一遭不像棋差一招,更不會閑來無事。”

鷹眼發覺斯塔克忽然眉眼一凝,塔莎的哪句話似乎無意啟發了他。

他的觀察沒有錯。之後十餘分鐘的讨論托尼沒有參與,叫他也不答應,徹底沉進了思緒。衆人不約而同放輕了音量。又是十來分鐘,直到史蒂夫有些不耐挪坐到他對面,才将他從思維裡驚醒。

“吓死我了,老冰棍。”他誇張得拍拍胸脯。手裡的全息光屏還是一閃一閃,賈維斯幫着主人在做最後的努力。

史蒂夫沒有計較,“發現什麼?”

“你剛才說‘手機攝像頭’?”托尼的視線越過史蒂夫盯住娜塔莎,“這是個很好的監視設備,随處可見反而隐蔽。”因為随處可見,便會習慣,習慣了就不會多留意,而疏忽是最好的突破口。

“直覺告訴我,我不想知道你在這段時間裡幹了什麼。”班納博士喃喃。

“先生讓我入侵了所有工作人員的手機攝像頭。”賈維斯的報告得來班納“我就知道”的表情,人工智能不疾不徐的彙報才開了頭卻被自己掐斷,極穩的電子音裡都帶了幾分驚訝,“先生……我捕捉到了萊納小姐的畫像。”

它說它在囚室外工作人員的手機裡捕捉到了萊納。那樣不可思議,聽在耳裡卻是“果然如此”。

“她在哪裡、做什麼?”史蒂夫自己可能沒有察覺,脫口而出的疑問帶着一絲顫音。時至今日,他和他們該是徹底認清她的本質。可第一印象往往那樣深刻,讓大腦總将錯誤記憶與現實劃等。

捕捉到萊納的是一件很普通的文員辦公室。不是什麼保密檔案受理編纂科,也非是情報分析桌,往來的各科室文員、秘書、副手很多,一張全新面孔不至于引來過度關注。

她出現在午休時分。科室裡的實習生因為自己惹下的爛攤子顧不不上午休,一邊抓着三明治啃,一邊焦頭爛額補救。她窈窕的身線、恰到好處的笑容,是他混亂大腦的一劑清新,比手機裡Youtube上列表播放的貝多芬、莫紮特、肖邦更有實用。

“想不到還有人聽經典。”她随意道,就像每個過路卻不熟識的同僚間維系的禮貌。

她的閑淡沖散幾分他的焦慮。短暫的大腦宕機過後,他急紅了臉頰,手忙腳路解釋是聽人說經典音樂有助調整心态、緩減壓力此類。她安撫一笑,沒有作答,隻是回身打開資料櫃取出一疊文件,駕輕就熟得仿佛那是日常。

“那裡面有什麼?”托尼問。

沒人會相信她是悶得慌出去透氣。匪夷所思是這相當秘書處的科室有什麼值得留戀?娜塔莎沒有回答,心下亦沒有答案。套出貼身放置的公配智能機,手指飛快得輸入着什麼。

餘下的眼睛齊齊盯緊熒幕,唯獨鷹眼看清她的動作,“她換了一頁紙。”賈維斯在他的指示下按幀回放,衆人才勉強捉到了動線。下一個疑問是順理成章的“她拿走了什麼”,隻是這個問題已沒有問的必要。

娜塔莎已停止了鍵入,眉頭皺得很緊,“那是一份名目。”

所有人看得出來那是一份名目——賈維斯在檔案庫裡找到了電子存稿。那是一份貨物名目,羅列了三十三号倉庫,十五列貨架,第三到七排的貨品。可能讓女特工用那副神情說出的名目,一定不隻是貨品名目。

“一份卧底名目,神盾局埋在港口Mafia的卧底名目。”

“一頁紙?”鷹眼問。用不相幹的密文僞裝起的名冊是業界慣例,但慣例和經驗同樣告訴他一頁紙内轉換、翻譯、隐匿的信息極為有限。神盾局的卧底不多,但不至于這樣少。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦