在2008-09賽季之前,德甲的最高不敗紀錄由漢堡體育俱樂部創造。
漢堡在1982年至1983年期間創下了連續36場不敗的紀錄,并且至今保持了整整25年。
10月5日,德甲迎來第7輪比賽,多特蒙德連續12場不敗*,即将主場迎戰漢諾威96,多特的“小閃電”卻陷入了一場輿論漩渦。
消息最先是由英國媒體放出的。
《太陽報》用一貫擅長的煽動性語句聲稱,你選擇了英格蘭作為自己的國家隊。
——他們得意于你的選擇,但又保持着大不列颠的驕傲、排斥與輕蔑(讓英國人為法國或德國人說好話還不如殺了他們)。
報紙用大标題寫着:
ENGLAND’S GAIN, GERMANY’S LOSS: But Is He Good Enough?(英格蘭的收獲,德國的失落:但他夠好嗎?)
在Kicker.de網站的評論區和Reddit論壇的子版塊上(r/de和r/deutschland),許多德國球迷也在讨論着你的未來。
你一直被球迷們視作德國足球青訓出身、最耀眼的球員之一,他們疑惑于法比奧·卡佩羅究竟有什麼魅力、對你施加了什麼魔法。
一條高贊的帖子上寫着:
Erinnerst du dich an die Weltmeisterschaft 2006? Dieser Italiener hat es absichtlich gemacht.(還記得2006年世界杯嗎,那個意大利人是故意的)
——這句話指的是兩年前德國世界杯,意大利半決賽對陣德國,在加時賽以2-0獲勝,讓德國錯失了在本土奪冠的機會。
他的意思是,一切都是意大利人的錯。
Mit einer Spende von 100.000 Euro kann man sich das Herz von ‘Blitz’ erkaufen.(10萬歐元的捐款就能撬動‘小閃電’的心)
——德國人的冷幽默一覽無餘,打下這段文字的人估計恨地直咬牙根。
Hat Dortmund ihm nicht genug Unterstützung gegeben? (是多特蒙德沒有給他足夠的愛嗎)
——問出這句話的,顯然是某位愛你的球迷。
Deutschland hat ihn grossgezogen, aber er hat sich entschieden, für England zu spielen, obwohl er noch nie britischen Boden betreten hat.(德意志養育了他,他卻選擇為英格蘭效力,而他甚至從未踏上過大不列颠的土地)
——這很中肯。
Verraeter.(叛徒)
——但這條跟帖很快就被版主删除了。
Hat er im Team Konflikte mit jemandem?(他在更衣室有矛盾嗎)
——這是另一位多特蒙德的球迷。
除了疑惑的球迷們,幾家著名的報紙也跟進了報道,和喜歡制造争議的英媒不同,德國媒體相對克制、客觀。
作為德國權威的足球雜志之一,《踢球者》(Kicker)讨論了你的選擇對多特蒙德俱樂部和德國足球的影響。
《圖片報》(Bild)也進行了詳細的報道,質疑你對德國足球的忠誠度,尤其是你從多特蒙德青訓營開始的背景。
作為體育新聞的子刊,《德國體育畫報》(Sport Bild)的評論更為尖銳,讨論了更廣泛的歸化問題。
——從客觀上來說,德國足球的發展潛力更大,目前低迷的英格蘭并不是你的最好選擇。
一個有趣的事實是,相比于英格蘭球迷,德國球迷的素質總是更高一些。
Football Hooligan(英國足球流氓)在全世界聞名,簡直就是Teenager(英國精神小夥)的成年版。
英國内政部甚至有專門的足球流氓名單,每逢世界杯就要收走他們的護照,以防他們惹是生非。
而哪怕你選擇了英格蘭,也沒有德國人會在比賽時因為生氣向你扔水杯、倒啤酒——如果這件事是發生在英國,情況就不一定了。
你在賽前遠離了電視新聞和手機,一心投入了訓練,沒有讓外界的聲音影響你。
克洛普快速安撫了更衣室,和不少球員進行了一對一私下的談話,尤其是你的朋友——羅伊斯和格策。
你并不知道你的主教練和隊友們聊了些什麼,但談話之後,多特蒙德的隊友們看待你的眼神變得更加小心翼翼了。
——你很神經大條,什麼都沒有發現。
依舊每天早起,按時前往訓練基地,你總是背着那隻巨大的黑色背包,手裡拎着俱樂部發的洗漱袋,耳朵上挂着有線耳機。
但你卻逐漸意識到:每次去訓練場時,喜歡和你攀談的隊友越來越多,人人在見到你時都想和你聊上幾句。
——你好像突然變得“更受歡迎了”,這種“被所有人關注和喜愛”的感覺讓你感到了困惑。
照鏡子的時候……好吧,你确實很帥,但你并不覺得自己的長相和前一天有什麼不同。
人人都在關注你的心理健康,除了你自己。
……