恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > A與B的對話 > 第41章 你會感激一個讓你成長但是卻傷害過你的人嗎

第41章 你會感激一個讓你成長但是卻傷害過你的人嗎

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

A:“那天我跟一個人吵起來了,紅了眼,急紅眼,我們誰也說服不了誰,其他人都在勸我們,盡管隻是小事,但是我們卻吵得很兇,後來我給她道了歉,本來就是我的錯,之後又有人吵起來,我卻可以很淡然地問:發生了什麼?但是我不會讓他們原諒對方,我不知道發生了什麼,即使我知道發生了什麼,我也沒有資格代替他們原諒。”

B:“輕言原諒,是對自己的不重視,替人原諒,是對他人的不尊重。”

A:“不識廬山真面目,隻緣身在此山中。我們都說旁觀者清,當局者迷,那是因為旁觀的人并沒有參與其中,并不會得到什麼,也不會損失什麼,他自然也就可以隔岸觀火了,一旦身陷其中,哪怕理智上知道自己要如何如何,但是情感卻不允許他做出這樣的選擇啊。”

A:“我有時候會想一個問題,口音真的影響人的交流嗎?如果不影響,為什麼很多人都在意别人有沒有口音。口音這件事情,真的很難受的,一個人出生在哪裡,就會說哪個地方的話,之後學别的地方的話,總是難免帶上口音。為什麼我會難受,因為我普通話不标準,有口音,所以被人嘲笑過。”

B:“被嘲笑不是你的錯。”

A:“我當然清楚這不是我的問題,我隻是搞不懂,一些人明明自己也不行,他說話也有口音,他普通話也不标準,但是他為什麼就可以嘲笑我的口音,或許他覺得我們關系不錯,這是一個玩笑,但是,我并不覺得這件事情很好笑。就像是你嘲笑一個瞎子看不見,這個瞎子也不會覺得你是在開玩笑。

我可以自嘲自己有口音,但是你不可以這樣說。自己說和别人說能夠一樣嗎?恕我直言,這些人真的很沒有禮貌。”

B:“其實并非是我們這樣的普通人會被說有口音,張京那麼一個厲害的翻譯,她說英語也不是倫敦腔,于是一堆人都說她說英語不标準,身為一個翻譯,英語怎麼可以不标準,怎麼可以有口音。”

A:“這個真的很奇怪,我不清楚為何我們這些人會這麼在意口音。我有一個朋友,她因為口音問題被嘲笑過,後來她想辦法改了自己的口音,普通話終于标準了,但是她不會感激那些嘲笑過她的人。”

B:“沒有必要去感激那些傷害過我們的人。有些人自己傷害了别人,但是他們沒有意識到自己的錯誤,這個時候如果你去原諒他,他會覺得你果然是不在意這件事情的,但是更多時候,他隻會覺得你這個人敏感脆弱。”

A:“是啊。無法釋懷也就别去原諒。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦