恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [精靈寶鑽 中土]偷天換鑽 > 第12章 多爾凱勒鞏

第12章 多爾凱勒鞏

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“畜力風箱主要需要幾個回轉關節?”

你愣了一下,反應過來他問的應該是轉軸:“七個。三個用于傳動,四個用于開閉出入風口。”

“如果你沒有那麼大場地讓牲畜工作呢?”

你思考了一會兒,沒敢說研究一下蒸汽機代替牲畜,猶豫着說:“把牲畜放在屋子外面,在地面上鋪設一條軌道,在風箱把手外加可以在軌道裡滑動的輪子的杆件,防止直線往複運動偏離……”

庫路芬頓了一下:“是個好方法。”他看你的眼神開始帶着古怪的猜疑,“不過,你沒想過用别的什麼代替牲畜?”

你傻了。真讓研究蒸汽機?你從穿越過來就連煤都沒見過,用什麼燒熱水啊?柴火嗎?

等一下,這個世界不還有魔法嗎?

庫路芬還在執着地等着你的答案,你隻好期期艾艾地說:“雇傭個會魔法的精靈?成本會不會有點高啊?”

庫路芬驚呆了,半天沒說出話來。最後他看起來百思不得其解地問你:“為什麼揺個轉輪還需要會魔法的精靈?”

你:“……不用單調畜力和魔法的話還要那堆傳動機構幹什麼?讓人直接坐風箱邊上一推一拉不就完事兒了嗎?”

庫路芬和你面面相觑起來。

最後庫路芬居然點點頭:“我知道你沒見過什麼世面,風箱規格不大的情況下,你說得對。但是你都這麼大了,還相信有人會魔法的嗎?”

不是?他什麼意思?

你覺得你的CPU又開始過熱了。

“Turco說的沒錯,你是個非常奇怪的人。”庫路芬接着說,“你到底是怎麼長大的?”

你呆滞回答:“吃飯長大的……”

“……”庫路芬無語地看你一眼,“算了,還是交給别人吧。”然後他就催馬往前了。

這是什麼轉折?

你勉強從馬背上直起點腦袋,就聽到庫路芬遠去的嘀咕:“這智商忽高忽低的怎麼判斷……”

又判斷什麼?

你有種不祥的預感。

你那兩個不靠譜侍從像出籠的哈士奇一樣滿林子豕突狼奔,直到要休息吃飯了才跑回來找你。你像片毯子一樣從馬背上滑下來,當場摔了個五體投地;甯奇拉終于想起來了自己的職責,一個大跳過來緊張兮兮地把你翻了個面:“你還活着嗎?”

你聽見凱勒鞏在不遠處不客氣地笑出了聲。

“扶我起來。”你有氣無力地說,“我現在懷疑我們在物種上有本質的差别。”

“嗯哼。”科洛絲也已經學會了凱勒鞏的口癖,“我從來沒見過你這麼弱……”她大概剛想起來自己現在是你的侍從,才忍住了沒把傷人的詞說出來。

“簡直像一些弱不禁風的人類似的。”凱勒鞏也來湊熱鬧,“可要小心了,真遇到敵人,你這樣能活下來的可能性不大。”

這話說得倒不假,不過你大概是運氣好,都活下來了。

面對大夥兒的關切圍觀,你最終做了總結:“……還是修橋修路吧。”

接下來的旅程甯奇拉也變得像他堂叔一樣憂心忡忡,沒再跑着玩,而是一直跟在你旁邊。在他的指導以及實踐鍛煉下,到達沙洛斯河與阿斯卡河之間屬于凱勒鞏和庫路芬的營地時,你的騎術也能稱得上湊合了。

……然後就看到科洛絲在馬上翻了個跟頭。

精和精的體質真是不能一概而論。

營地和營地的規模也不能一概而論。

你看着足有五米多高、兩米多厚的石牆和十來米寬的護城河,想到自家的籬笆,不禁有種望洋興歎的悲傷。

結果凱勒鞏又來了一句:“這還沒阿格隆堡四分之一大呢。”

??

??

??(阿格隆堡這個名字是私設,指的是三五驟火前在阿格隆隘口的防衛據點和希姆拉德行政中心)

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦