“咱們别墅的具體位置是?”
劉pd一愣,反問了回去:“問這個做什麼?”
明櫻理直氣壯:“定外賣或者網上買東西用啊。”
于是,劉pd當場遞過去一張名片:“這是具體的位置。”
明櫻哦哦點頭狀,再次發問:“咱們這附近有電動自行車充電樁嗎?”
“啊?”剛還愣住的劉pd,現在似乎是适應明櫻的發問:“你等等,我給你問問。”
也就在這時候,明櫻把名片上的地址輸入到了地圖app上,并保存成近期常用地址。
很快,劉pd回來并帶來答案:“出門左轉大約一百米就有一個電動自行車充電樁,還有車棚。”
明櫻當即滿足起來:“那就好。”
劉pd:“什麼?你要幹什麼?”
明櫻還挺有理的:“我查了,這邊交通不便利,公交地鐵都有點遠,開車又堵,還是電動自行車最方便。”
劉pd撓了撓頭:“不是……明櫻你到底要幹嘛?”
“買菜啊,你們又不準備菜,我得吃飯啊。”
劉pd歎了口氣:“人家都是來錄戀綜的,我怎麼感覺你是來過日子的。”
【哈哈哈哈哈pd說出了我的心聲。】
【明櫻現在像極了剛入職的我,先不問工作,問清楚周邊便利設施。】
明櫻沒覺得這是句嘲弄,反而特别實誠:“對啊,不是要在這裡生活三個月嗎?”
劉pd:“其實雖然生活三個月,每周隻錄制周末的兩天三晚,平時你們可以自行安排,選擇住或者不住在這裡。”
明櫻擺擺手:“算了算了,來回折騰太麻煩,我就以班為家吧。”
劉pd徹底掉入明櫻的思路裡,他都忘了自己才是問問題的那個。
“明櫻,你上的這不是“班”,是綜藝,戀愛綜藝!”
明櫻好像被說通了,可嘴裡卻說:“都一樣。”
【哈哈哈哈哈神tm以班為家。】
【說的對啊,要是真當這個綜藝是個班上,我也想找個離單位近的地兒住啊。】
【不用通勤,這多方便啊。】
【哈哈哈,節奏徹底亂了,誰還記得這是一個戀愛綜藝啊。】
【在明櫻這,就是職場綜藝。】
劉pd思路全亂,現在徹底被明櫻帶着話題在走。
明櫻接下來又問了很多問題。
諸如:
“節目組片酬是如何結算?”
劉pd:“一期一結,當期兩天三晚錄制完後,片酬扣稅後打到嘉賓個人賬戶。”
在比如:
“節目中會根據實際表現,有個人收入漲幅嗎?”
劉pd:“不配合節目組的流程安排,或者因為個人原因導緻節目無法播出的,會根據嚴重程度扣錢直到扣完。”
明櫻:“有扣錢項目表嗎?”
劉pd:“這裡。”
【哈哈哈哈為什麼要問這些啊,她真的把這個當班上。】
【和我上班一樣,絕對要問清楚什麼會扣錢。】
劉pd:“對了,我其實是個很好的領導,我們這兒還有一些具體的細則,關于片酬上漲的細則。”
明櫻:“行,你先放這吧,我待會看。”
【哈哈哈地位什麼時候颠倒了?】
【明櫻現在才像領導!】
【誰能總結出明櫻上班手冊啊,我特别需要,我要學。】