哈維說這話的時候并沒有避着米亞,而這個孩子的心裡承受力比他想象的要好,依然鎮定地要命,但後面的話他卻減輕了音量。
“但聽着她的描述,她的父母根本靠不住,而她所說的那個監護人,聽着像是個變态,比如控制狂或者戀童癖之類的,我都不知道那是不是她的監護人,誰會把自己的小孩關在自己的公寓那麼久,甚至沒給她登記戶口?”哈維捋了一下自己的頭發,然後抹了一把臉 ,“天呐,你說得對,這個孩子聽上去還挺可憐的,但是我覺得最好不要抱太多希望,畢竟這裡是哥譚不是嗎?”
戈登歎了口氣,“不管怎麼樣,謝謝你,哈維。”
哈維又翻了個白眼,拿手肘撞了一下他,“得了,戈登。”
這時候一個戴着眼鏡的高瘦警員從一旁路過,看着戈登小幅度地露出一個微笑,然後轉頭注意到了戈登對面的米亞,這個孩子很有禮貌沖他點頭打了個招呼,這讓他罕見了有了種自己的職業的确是受人尊敬的錯覺,“嘿,戈登,需要幫忙嗎?”
“愛德華,是的。”戈登撓了一下頭,剛想說些什麼,接着他的電話就響起來了,戈登接了電話,神情逐漸變得有點嚴肅和緊張。
戈登又不太放心地看了一眼米亞,接着用眼神示意愛德華到一邊去聊一聊,他轉過頭叮囑米亞,“孩子,你在這等我一會好嗎,别亂跑。”
接着戈登就在一旁将這個孩子的特殊情況告訴了愛德華,并希望他能短暫地照看米亞一會,等他回來。
愛德華長腿一邁,就坐在了米亞的對面,十指交疊,然後看着這個乖巧的孩子笑了一下,“好了,現在就你和我了,讓我想想看有什麼可以讓我們倆共同消磨時間的吧——謎語,來幾個謎語怎麼樣?”
“好的,先生。”米亞順從地點點頭。
愛德華再次微笑了一下,語速飛快道,“哦,你可以不用叫我先生的,他們一般都稱呼我為愛德華或者尼格瑪,或者愛德華·尼格瑪,或者,有的人喜歡叫我怪胎,不過最好還是不要後面那個了。”
“好的,尼格瑪先生。”米亞禮貌道。
愛德華的笑容更甚了,“一個新的選項,很不錯。
好的,現在來讓我們看看,這是一個鑽石盤子,一個發光的壁爐,一個你永遠不會離開的地方。我在哪裡?”
愛德華注視着沉思的米亞,微笑着推了推自己的眼鏡,“好好思考,這是一個你需要的答案。”
米亞聞言便努力低頭思索道,過了半晌,她擡起頭來,不太确定地回答道,“斯塔克大廈?”
“那是什麼?”愛德華短暫地陷入了迷茫之中,他短蹙了一下眉頭,正在自己的知識庫中搜索着這個地方。
“唔,那是我監護人的大廈,好多人特别是女人希望能常駐進他的大廈,因為他很有錢,所以我想這姑且算得上是‘鑽石盤子’吧?
至于一個發光的壁爐……他的掌心炮倒是發着藍光,而且能夠射出高能量射線,可以同時炸穿幾幢民居。”米亞誠實道,“而且在我成年之前,其實我是并不希望離開他的大廈自謀生路,畢竟現在經濟下行的總情況來說,就業是件難事,特别是對我這樣的未成年來說。”
愛德華罕見地卡了殼,這孩子的确不像個哥譚人,但奇怪的是,她所描述的這個所謂監護人,聽着像是某個販賣恐怖武器的不法分子,再結合她的經曆,她像個某個反派大佬走丢的小寵物。
因為很多大佬都喜歡收養為自己喪命的已故下屬的子女以收攏人心。
“呃,你的答案比較接近了,如果你所說的那個男人真的是你的監護人的話,那應該也算是正确答案了——這個謎語的答案其實是‘家’,每個孩子都需要的那種,”愛德華突然看了看周邊,确認戈登的确離開了,才湊近了米亞小聲說道,“說實話,我并不建議你繼續呆在這裡,按照警局的正常流程來說,像你這樣沒有戶口也沒有其他任何記錄的孩子來說,你會被強制送往附近有空位的孤兒院。
但實際上那樣的集中營可能會定期向某些不法組織提供孩子作為某種藥物的實驗體或者是其他什麼用途。因此我的建議是最好現在趁着戈登不在趕緊離開,因為他那種守舊派很可能會緊盯着把你送進那個地方。
雖然他的确算個好人,但是他的确是那種愚昧的老好人,你知道的,這種老好人一般其實沒有那麼聰明。”