恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 月來雨(The Moon Drops) > 第6章 曆史:蘭德克黛因

第6章 曆史:蘭德克黛因

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

一旦發誓,小狗,

不要背叛女人。”

穿過大平原的荒野,離孛林還有最後一夜程的路時,塔提亞唱起歌;她是從教會裡學會這首歌的,至今已經過了五十餘年,然後,她在想着曆史:沒什麼好奇怪的,她畢竟也老了,快要将她的一生過完了。天空,正在那時,已經變成藍綠色,太陽早就落下,月亮卻還沒升起,她們在黑夜的平原上朝孛林城去,像在鲸背上的水中行軍。三次,握着龍紋旗的士兵将旗落下,塔提亞都停止她那詭谲,不神聖的歌曲,朝她大喝一聲:“舉起旗幟!”那士兵聞言吓得渾身一顫。當她怯弱,年輕,渴望理解和關愛的眼睛遇到塔提亞泛紅,滲着黃色的眼白,她就聽見她這久經沙場領隊的笑聲:細長,詭異,充滿嘲諷,正如她過去所屬部隊的名字——鬣犬。盡管塔提亞和她們一樣,現下都是為皇帝效命,不再稱為鬣犬部隊的士兵,但,歌是這麼唱的,它響在教會給這些又像鬣犬,又像人的女士兵倒進碗裡的牛奶中,也時常回蕩在她們夜間的夢裡。曾是鬣犬,永是鬣犬。

“我們再走一小時,就紮營了。”她宣布道,“反正夜間到了孛林城也進不去。孛林不接收夜間來客。”

沒什麼抱怨,卻也不見得欣喜。塔提亞聽見輕微的歎氣,仿佛她聽見了士兵們的動作,她們聳下的肩膀,眼角的疲倦變成了空氣中的聲音,到她耳邊,但她不打算管她們。她仍然愉快,可怖而怪誕地唱着她的歌,而除了她以外的人,誰也不覺得她是愉快的,然後,她想着她們的曆史——人的經曆——和她們同這片土地發生的關系。這就是她對接下來的内容能做的最多的抽象總結了,因為塔提亞的興趣從來不是玩弄文字符号。她喜歡繪畫。在她的閑暇時間,她不常和人閑談,或疏散多餘的精力。從她很小的時候開始,她就喜歡站在街道的邊角,看人群的樣子。

她會這麼描述這件事,人和她們的土地。她幾乎是以圖像的形式來記憶它的:

她們腳下正踩的這片陸地名喚“蘭德克黛因”。此稱呼,據傳是由最初的女神牧首從古語中音譯過來,教會老師則告訴她們它的原意是“沉醉之地”。得名如此,是因為每到潮濕的清晨,遍布全境的水體上都會漂浮霧氣,使行人仿佛醉眼看花,即使站在高出,二十米以外的事物也失去蹤影。再早些時,居民實則因為地面被淺海覆蓋,隻住在露出水面的高山上,而俯視地面時,隻能頭腦迷蒙地望洋興歎,稱呼所居住山尖的平原為“沉醉之地”的同時,又别贈“水原”的稱呼,而這是合稱的——到了一個,連——連孩子,這種最喜歡較勁的生物都聞之贊同——随意到哪個水體邊,湖面,河面上看一個清晨,人就會明白何為,“雙眼蒙淚,迷喪其蹤”,繼而同意這地方應該叫做“水原”:它确實是片被水掌握的原野,在一天的某個時間裡,土壤和空氣都泛着水的顔色,時藍,時棕,時黑。

(當她小的時候,她基本上是個富有好奇心的孩子——或者說,小狗。她會爬上孛林中心高塔的頂端,去看四周被中央大湖染成黑色的樣子,想象那些高山上的先民從露出水面的高山上向下望的感受。水原正如其名,原先是一片被海水覆蓋的巨陸沼澤,最早的居民生活在北部和南部的高山聚落中,因被其下的水澤阻斷,彼此之間從不互通。那時,她們在懸崖邊立起盛接雨水的巨石,每當雨季來臨,便在高山平地上祈求新一曆年的豐饒和安詳。站在懸崖邊,那些女人向下望時,見到的便是石壁下霧氣朦胧的淺海汪洋,深藍平靜,卻不允行走,這片水做的原野是人最早所知的景象,而從塔上俯視,似乎也能一窺過去的景象……

她為它畫了許多幅畫。那場景無與倫比:說實話,你不是時常能見到漆黑的水。那是孛林的一個特色。那是做漆黑的城市。在蘭德克黛因,有三條大河都彙入孛林中央的大湖,城市因此得名“水原之心”。也許一開始事情就注定不幸了!她畢竟有顆漆黑的心。)

起碼,塔提亞是這麼想的。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦