恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [天國王朝] 伸冤在我 > 第85章 拉科提斯1

第85章 拉科提斯1

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

聞言伊西多爾也摸着後頸試熱度——沒有異常——困惑地皺起眉頭,“我隻是做了個噩夢,我認為....入睡的時長和往常沒有很大的不同。”随後他突然意識到了什麼,目光也變得清醒銳利如鷹隼,“對了,我們離亞曆山大裡亞還有多遠?有無多隆男爵的情況?”

———————————————————

事實證明他們已經駛出伊德利湖和馬留特斯湖之間的淺水域,亞曆山大裡亞正在他們的西北方向不到5裡格,而伊莎貝拉的船隊繞外海航行一路上除了一次小型交鋒沒有遇到任何阻攔(更像是打跑了一隊暴/露的斥候),已經在打算攻打安提洛多斯半島了。這個狹長的沙洲與與七斯塔德堤以及法洛斯島構成了大港。聽說在海這頭的希臘人和在海另一頭的希臘人選擇了相似的做法,在戰時拉起一條巨大的鐵索以阻擋船隻進出。

在法蘭克艦隊遭到第一艘埃及船隻的糾纏之時,薩拉森方的防禦工事就已經啟動了,盡管不論是他們還是伊莎貝拉都設法盡早脫了。現在他們需要的是一場猛烈的速攻,多拖一天敵方的防禦就越完備。

鮑德溫心中感激着主賜予自己勝過常人的自愈能力(事情總是巧得猶如神助,正如同當年薩拉丁想整治雷納德時他竟然能暫時掙脫感染高燒的束縛),清醒後第一件事就是前去與威尼斯人會談。他希望向亞曆山大裡亞全速前進,在風向正确時不惜張滿船帆——是否會被埃及人發現已經不重要了,且基本确定薩拉森人更願意龜縮城中而非主動出擊。同時他也在考慮被駁斥以船體容易被希臘火點燃時的理由。

“啊,我忘了一件重要的事,”他一邊猛地拉緊束腰帶、把僵硬的左臂塞進襯衣袖子,一邊問身邊的尤裡烏斯,“我們有多少戰俘?”

新的壓艙貨。

當明确了船隻可以駛出後有人拖了一些被沖到水中的薩拉森人上船,可能是出于利益也可能是出于道德,但從之後的遭遇來看這些倒黴蛋還不如死去。事實證明這群威尼斯人審問俘虜也是一把手,早在他昏迷的時間裡他們在幾個底艙裡将篩選出的埃及俘虜——有普通漁民也有高階軍官——分開審訊,又集中通過嚴刑拷打與各種騙術與施壓得到的信息,加上工匠們在城防建築學上的分析敲定了此行的進攻方位。

早在托勒密時代亞曆山大裡亞的南部就開挖了一條運河兼護城河,連通了馬留特斯湖和尤諾斯托港*。而這條河在拉科提斯區彙入城中并分叉成兩支,這個彙入點很窄、水流變急常年侵蝕河岸的城牆基石,因此薩拉森人不敢在其上的城牆做大量加固工事以防其垮塌,因此這裡極有可能是亞曆山大港陸地一側的薄弱點。

在汛期選擇這條路徑還有一個好處,馬留斯特湖和運河之間的狹窄陸地已經被淹沒,也就是說他們在從城東到城西的一程中可以在更為廣闊、難以接近的湖中通過而不必擠在城牆下的運河裡淪為活靶。

(*portus eunostus,由法洛斯島、七斯塔德堤與陸端形成的港口。)

根特領主在甲闆上見到喬萬尼.丹多洛時對方正在搖晃着的燈下指揮一群工匠對着一些木塊趕工,看樣子是可拆卸的雲梯與攻城塔。在威尼斯人之手,陸地上可以使用的大多也可以經過改裝在船上使用。

“這些梯子不是豎着使用的嗎?”他留意到這雲梯竟然沒有踏闆與踏闆之間的空間,根本不像是方便人豎着爬上的樣子。

“是的,”商人仍然是一臉充滿信心的神秘笑容,“它主要方便人們水平移動。不過恐怕也隻有經驗豐富的老水手才有這本事。”

這雲梯更像是一塊木闆,奇怪的是它拼搭好的部分裡有一段并不能供人行走,它是一根粗碩的、但又像長方形楔子一樣的木柱。

“看到最粗的那根桅杆上的長方形孔洞了嗎?光線或許有些暗了,”喬萬尼示意他向上看,“插上去之後我們就擁有了離地九碼的獨木橋。不過我即使年輕十歲也沒這個膽量。你的臉色還是有點差,準備好面對亞曆山大港了嗎?提到這個地方,我還有些舍不得呢。”

“這句話應該是問你們。準确來說,我并未準備什麼。”伊西多爾欣賞着四望如一的湖面上跳動的月光,苦笑着說,“海戰本非我所長。再說,這兩天才發現,或許沒有我的胡亂指揮這條船會更加井然有序。”

“有時你會發現,不必事事親力親為。”中年商人在他背後說到,“我既沒有水手們的身手,也沒有工匠們的技能。但我依舊憑借在其他方面的能力——好吧的确有我這個姓氏的功勞——成為了他們的領袖。”

“我是不是太自負,或者貪婪了。”深發色的年輕人俯在船舷上用手肘支撐着,神色晦暗不明,“他們說我應該讓位他人.....這成功激怒了我。但我确實已經很累了。”

“相信你自己的決定。”威尼斯人說,“以及,沒有什麼值得一個人沉淪到傾盡所有。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦