恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [天國王朝] 伸冤在我 > 第51章 番外:另一個叫鮑德溫的男孩

第51章 番外:另一個叫鮑德溫的男孩

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“鮑德溫!”茜貝拉的嗓音因為憤怒與焦急而越發尖厲,不知道喊的是他還是她兒子,直到說出下一句話:“你最好快點下來!”

三四歲的男孩撇撇嘴,不情不願地從他身上滑下來,卻依舊坐在空出一小片的圈椅裡。如果可以,他根本不願放開男孩,甚至還想把臉埋進那蓬松的金發裡,汲取一些生機與活力,驅散周身暮氣。

“舅舅,我想你了。”小鮑德溫像沒睡醒一樣黏糊糊地說(他纏綿病榻的這段時日都沒有見外甥,後來又忙于政務),貼着他的袍袖深吸一口氣,“你身上好香啊!”

“是木槿根的汁液,還有密陀僧粉的氣味。”他解釋道,“還有缬草*。這個我倒是可以給你一些。”現在聞起來香是剛剛上過藥的原因,再過兩三個小時他就“原形畢露”了,屆時隻能靠沒藥熏香來遮掩。

(*木槿根汁和密陀僧粉治療皮膚病/潰爛,缬草安眠。)

男孩很快對香味喪失興趣,又揚起手裡的木馬騎兵,“伊本去集市上買了一個送給我,好看嗎?是不是很帥氣?”

“嗯,好看。”

他可能沒告訴你這是個薩拉森輕騎兵......他想。我們可不穿皮甲和棱甲,不戴這種飾有羽毛的尖頂盔,這年頭誰還用直拉弓啊?拉弓耗時又不好控制射程。顯然制作者對輕騎兵缺乏最基本的了解。

于是他接着說,“可是你該上學了。我會讓昂古萊姆的博尼法斯來傳授你拉丁語,并親自教你這些騎兵該派上什麼用場。”

“啊?”像任何一個調皮的孩子一樣,小鮑德溫皺起了眉頭,微側過頭,“說實話我更想學騎馬。”

“那就讓......”他給茜貝拉遞了個眼色,最好讓孩子的養父教他騎馬。先把這個任務派給居伊吧,如果不能和未來的國王好好相處,他這個攝政王就别當了。

她尚未開口男孩便搶先一步說:“我要舅舅教!”邊說邊攥住他的衣袍。

一瞬間房間裡又安靜下來。茜貝拉知道他最讨厭别人談起自己的身體狀況,識趣地緘口。

“以後再說吧,”他還是不想斷了男孩最後的念想,也算是自己的,“我之前摔了一跤,腿有點疼。”事實是,熬過神經痛後右腿麻木得更厲害、更不聽使喚,他可能徹底瘸了,不知道不用拄拐還能否站穩,以後還能否騎馬。

小鮑德溫懊惱地垂下頭,小心地從圈椅上爬下來,好像怕弄疼他。這孩子長得和當年的他真像。一樣的發色,一樣的眼睛。他很想再摸一摸那一頭亂發,陽光自其上滑落,可能還有着幹稻草的清香。但是他的手在半空停住了。他想到手套和繃帶下隐藏的是什麼。他不希望這孩子與自己擁有相似的命運。以後還是少見面吧......

面前的男孩突然好奇地端詳着他的臉,然後重新露出了笑容。

“你不怕我嗎?”他覺得很奇怪,理應無人願意親近這樣的自己。銀鐵所鑄的面容就算雕琢出眉毛和唇髭也太過冰冷、毫無生氣,尤其是側臉更顯峭拔、鋒利,有時在禮拜堂的聖水池裡看見自己的臉都會覺得陌生乃至恐懼。不過這還是比看見自己真正的臉要好受得多,他還記得三年前那面被砸掉的鏡子。

“為什麼要怕呢?舅舅,母親的眼角都有皺紋了,雷蒙德頭發變得灰白,雅克的嗓音越來越低沉,可你什麼變化都沒有。你是不會老的嗎?”

面具和頭巾當然不會老、不會變,難道你還管它們叫舅舅嗎?等到他死了十年、二十年,它們依舊存在,隻不過會被收入哪個不見天光的地方,和他的屍體一樣。

“是的,我不會老。”

從某種意義上說他的确永遠年輕。他不會知道自己三十歲、四十歲是什麼樣子。他不會老。

“我會和你們在一起,會守着這座城,直到末日審判,直到複活的号角吹響。”

可是我究竟能守護你們多久?保全你們多久?我還不想死......

“對不起。”

他扯過茜貝拉的披肩哭了起來,卻發現根本沒法拿它擦眼淚。他怎麼會哭呢?

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦